Versets Parallèles Louis Segond Bible L'orgueil d'Israël témoigne contre lui; Ils ne reviennent pas à l'Eternel, leur Dieu, Et ils ne le cherchent pas, malgré tout cela. Martin Bible L'orgueil d'Israël donc rendra témoignage contre lui; car ils ne se sont point convertis à l'Eternel leur Dieu, et ne l'ont point recherché pour tout cela. Darby Bible Et l'orgueil d'Israel temoigne en face contre lui, et ils ne se tournent pas vers l'Eternel, leur Dieu, et ils ne le recherchent pas malgre tout cela. King James Bible And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this. English Revised Version And the pride of Israel doth testify to his face: yet they have not returned unto the LORD their God, nor sought him, for all this. Trésor de l'Écriture the pride. Osée 5:5 Jérémie 3:3 and they. Osée 7:7 Osée 6:1 Proverbes 27:22 Ésaïe 9:13 Jérémie 8:5,6 Jérémie 25:5-7 Jérémie 35:15-17 Amos 4:6-13 Zacharie 1:4 nor. Psaume 10:4 Psaume 14:2 Psaume 53:2 Romains 3:11 Links Osée 7:10 Interlinéaire • Osée 7:10 Multilingue • Oseas 7:10 Espagnol • Osée 7:10 Français • Hosea 7:10 Allemand • Osée 7:10 Chinois • Hosea 7:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Osée 7 …9Des étrangers consument sa force, Et il ne s'en doute pas; La vieillesse s'empare de lui, Et il ne s'en doute pas. 10L'orgueil d'Israël témoigne contre lui; Ils ne reviennent pas à l'Eternel, leur Dieu, Et ils ne le cherchent pas, malgré tout cela. 11Ephraïm est comme une colombe stupide, sans intelligence; Ils implorent l'Egypte, ils vont en Assyrie.… Références Croisées Ésaïe 9:13 Le peuple ne revient pas à celui qui le frappe, Et il ne cherche pas l'Eternel des armées. Osée 5:5 L'orgueil d'Israël témoigne contre lui; Israël et Ephraïm tomberont par leur iniquité; Avec eux aussi tombera Juda. Sophonie 1:6 Ceux qui se sont détournés de l'Eternel, Et ceux qui ne cherchent pas l'Eternel, Qui ne le consultent pas. |