Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, Et quand tu es furieux contre moi. Martin Bible Mais je sais ton repaire, ta sortie, et ton entrée, et comment tu es furieux contre moi. Darby Bible Mais je sais ton habitation, et ta sortie et ton entree, et ta rage contre moi. King James Bible But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me. English Revised Version But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me. Trésor de l'Écriture I know Psaume 139:2-11 Proverbes 5:21 Proverbes 15:3 Jérémie 23:23,24 Apocalypse 2:13 abode, or sitting Links Ésaïe 37:28 Interlinéaire • Ésaïe 37:28 Multilingue • Isaías 37:28 Espagnol • Ésaïe 37:28 Français • Jesaja 37:28 Allemand • Ésaïe 37:28 Chinois • Isaiah 37:28 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 37 …27Leurs habitants sont impuissants, Epouvantés et confus; Ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le blé qui sèche avant la formation de sa tige. 28Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, Et quand tu es furieux contre moi. 29Parce que tu es furieux contre moi, Et que ton arrogance est montée à mes oreilles, Je mettrai ma boucle à tes narines et mon mors entre tes lèvres, Et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.… Références Croisées 1 Samuel 29:6 Akisch appela David, et lui dit: L'Eternel est vivant! tu es un homme droit, et j'aime à te voir aller et venir avec moi dans le camp, car je n'ai rien trouvé de mauvais en toi depuis ton arrivée auprès de moi jusqu'à ce jour; mais tu ne plais pas aux princes. 2 Samuel 3:25 Tu connais Abner, fils de Ner! c'est pour te tromper qu'il est venu, pour épier tes démarches, et pour savoir tout ce que tu fais. Psaume 139:1 Au chef des chantres. De David. Psaume. Eternel! tu me sondes et tu me connais, Jérémie 48:30 Je connais, dit l'Eternel, sa présomption et ses vains discours, Et ses oeuvres de néant. |