Versets Parallèles Louis Segond Bible Cieux, soyez étonnés de cela; Frémissez d'épouvante et d'horreur! dit l'Eternel. Martin Bible Cieux soyez étonnés de ceci; ayez-[en] de l'horreur, et soyez extrêmement asséchés, dit l'Eternel. Darby Bible Cieux, soyez etonnes de ceci, frissonnez, et soyez extremement confondus, dit l'Eternel. King James Bible Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD. English Revised Version Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD. Trésor de l'Écriture Jérémie 6:19 Jérémie 22:29 Deutéronome 32:1 Ésaïe 1:2 Michée 6:2 Matthieu 27:45,50-53 Links Jérémie 2:12 Interlinéaire • Jérémie 2:12 Multilingue • Jeremías 2:12 Espagnol • Jérémie 2:12 Français • Jeremia 2:12 Allemand • Jérémie 2:12 Chinois • Jeremiah 2:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 2 …11Y a-t-il une nation qui change ses dieux, Quoiqu'ils ne soient pas des Dieux? Et mon peuple a changé sa gloire contre ce qui n'est d'aucun secours! 12Cieux, soyez étonnés de cela; Frémissez d'épouvante et d'horreur! dit l'Eternel. 13Car mon peuple a commis un double péché: Ils m'ont abandonné, moi qui suis une source d'eau vive, Pour se creuser des citernes, des citernes crevassées, Qui ne retiennent pas l'eau. Références Croisées Ésaïe 1:2 Cieux, écoutez! terre, prête l'oreille! Car l'Eternel parle. J'ai nourri et élevé des enfants, Mais ils se sont révoltés contre moi. Jérémie 4:23 Je regarde la terre, et voici, elle est informe et vide; Les cieux, et leur lumière a disparu. |