Jérémie 20:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Mais l'Eternel est avec moi comme un héros puissant; C'est pourquoi mes persécuteurs chancellent et n'auront pas le dessus; Ils seront remplis de confusion pour n'avoir pas réussi: Ce sera une honte éternelle qui ne s'oubliera pas.

Martin Bible
Mais l'Eternel est avec moi comme un homme fort et terrible; c'est pourquoi ceux qui me persécutent seront renversés, ils n'auront point le dessus, ils seront honteux; car ils n'ont pas été prudents; ce sera une confusion éternelle, [qui] ne s'oubliera jamais.

Darby Bible
Mais l'Eternel est avec moi comme un homme puissant; c'est pourquoi mes persecuteurs trebucheront, et ne prevaudront pas; ils seront fort honteux, car ils n'ont pas reussi: confusion eternelle qui ne sera point oubliee!

King James Bible
But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten.

English Revised Version
But the LORD is with me as a mighty one and a terrible: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed, because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonour which shall never be forgotten.
Trésor de l'Écriture

the Lord.

Jérémie 1:8,19
Ne les crains point, car je suis avec toi pour te délivrer, dit l'Eternel.…

Jérémie 15:20
Je te rendrai pour ce peuple comme une forte muraille d'airain; Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; Car je serai avec toi pour te sauver et te délivrer, Dit l'Eternel.

Ésaïe 41:10,14
Ne crains rien, car je suis avec toi; Ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton Dieu; Je te fortifie, je viens à ton secours, Je te soutiens de ma droite triomphante.…

Romains 8:31
Que dirons-nous donc à l'égard de ces choses? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?

2 Timothée 4:17
C'est le Seigneur qui m'a assisté et qui m'a fortifié, afin que la prédication fût accomplie par moi et que tous les païens l'entendissent. Et j'ai été délivré de la gueule du lion.

a mighty.

Psaume 47:2
Car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.

Psaume 65:5
Dans ta bonté, tu nous exauces par des prodiges, Dieu de notre salut, Espoir de toutes les extrémités lointaines de la terre et de la mer!

Psaume 66:5
Venez et contemplez les oeuvres de Dieu! Il est redoutable quand il agit sur les fils de l'homme.

my.

Jérémie 17:18
Que mes persécuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie!

Deutéronome 32:35,36
A moi la vengeance et la rétribution, Quand leur pied chancellera! Car le jour de leur malheur est proche, Et ce qui les attend ne tardera pas.…

Psaume 27:1,2
De David. L'Eternel est ma lumière et mon salut: De qui aurais-je crainte? L'Eternel est le soutien de ma vie: De qui aurais-je peur?…

Jean 18:4-6
Jésus, sachant tout ce qui devait lui arriver, s'avança, et leur dit: Qui cherchez-vous?…

and they.

Jérémie 1:19
Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; car je suis avec toi pour te délivrer, dit l'Eternel.

Jérémie 15:20
Je te rendrai pour ce peuple comme une forte muraille d'airain; Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; Car je serai avec toi pour te sauver et te délivrer, Dit l'Eternel.

everlasting.

Jérémie 23:40
Je mettrai sur vous un opprobre éternel Et une honte éternelle, Qui ne s'oublieront pas.

Psaume 6:10
Tous mes ennemis sont confondus, saisis d'épouvante; Ils reculent, soudain couverts de honte.

Psaume 35:26
Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se réjouissent de mon malheur! Qu'ils revêtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'élèvent contre moi!

Psaume 40:14
Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui en veulent à ma vie pour l'enlever! Qu'ils reculent et rougissent, Ceux qui désirent ma perte!

Ésaïe 45:16
Ils sont tous honteux et confus, Ils s'en vont tous avec ignominie, Les fabricateurs d'idoles.

Daniel 12:2
Plusieurs de ceux qui dorment dans la poussière de la terre se réveilleront, les uns pour la vie éternelle, et les autres pour l'opprobre, pour la honte éternelle.

Links
Jérémie 20:11 InterlinéaireJérémie 20:11 MultilingueJeremías 20:11 EspagnolJérémie 20:11 FrançaisJeremia 20:11 AllemandJérémie 20:11 ChinoisJeremiah 20:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jérémie 20
10Car j'apprends les mauvais propos de plusieurs, L'épouvante qui règne à l'entour: Accusez-le, et nous l'accuserons! Tous ceux qui étaient en paix avec moi Observent si je chancelle: Peut-être se laissera-t-il surprendre, Et nous serons maîtres de lui, Nous tirerons vengeance de lui! 11Mais l'Eternel est avec moi comme un héros puissant; C'est pourquoi mes persécuteurs chancellent et n'auront pas le dessus; Ils seront remplis de confusion pour n'avoir pas réussi: Ce sera une honte éternelle qui ne s'oubliera pas. 12L'Eternel des armées éprouve le juste, Il pénètre les reins et les coeurs. Je verrai ta vengeance s'exercer contre eux, Car c'est à toi que je confie ma cause.…
Références Croisées
Romains 8:31
Que dirons-nous donc à l'égard de ces choses? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?

Deutéronome 32:35
A moi la vengeance et la rétribution, Quand leur pied chancellera! Car le jour de leur malheur est proche, Et ce qui les attend ne tardera pas.

Deutéronome 32:36
L'Eternel jugera son peuple; Mais il aura pitié de ses serviteurs, En voyant que leur force est épuisée, Et qu'il n'y a plus ni esclave ni homme libre.

Psaume 129:2
Ils m'ont assez opprimé dès ma jeunesse, Mais ils ne m'ont pas vaincu.

Jérémie 1:8
Ne les crains point, car je suis avec toi pour te délivrer, dit l'Eternel.

Jérémie 1:19
Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; car je suis avec toi pour te délivrer, dit l'Eternel.

Jérémie 15:15
Tu sais tout, ô Eternel, souviens-toi de moi, ne m'oublie pas, Venge-moi de mes persécuteurs! Ne m'enlève pas, tandis que tu te montres lent à la colère! Sache que je supporte l'opprobre à cause de toi.

Jérémie 15:20
Je te rendrai pour ce peuple comme une forte muraille d'airain; Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; Car je serai avec toi pour te sauver et te délivrer, Dit l'Eternel.

Jérémie 17:18
Que mes persécuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie!

Jérémie 22:22
Tous tes pasteurs seront la pâture du vent, Et ceux qui t'aiment iront en captivité; C'est alors que tu seras dans la honte, dans la confusion, A cause de toute ta méchanceté.

Jérémie 23:40
Je mettrai sur vous un opprobre éternel Et une honte éternelle, Qui ne s'oublieront pas.

Jérémie 32:18
Tu fais miséricorde jusqu'à la millième génération, Et tu punis l'iniquité des pères dans le sein de leurs enfants après eux. Tu es le Dieu grand, le puissant, Dont le nom est l'Eternel des armées.

Jérémie 20:10
Haut de la Page
Haut de la Page