Versets Parallèles Louis Segond Bible Pour moi, me voici entre vos mains; traitez-moi comme il vous semblera bon et juste. Martin Bible Pour moi, me voici entre vos mains, faites de moi comme il vous semblera bon et juste. Darby Bible Pour moi, me voici entre vos mains; faites-moi comme il est bon et droit à vos yeux. King James Bible As for me, behold, I am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you. English Revised Version But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes. Trésor de l'Écriture As for. Jérémie 38:5 Josué 9:25 Daniel 3:16 as seemeth good and meet unto you. 2 Samuel 15:26 Links Jérémie 26:14 Interlinéaire • Jérémie 26:14 Multilingue • Jeremías 26:14 Espagnol • Jérémie 26:14 Français • Jeremia 26:14 Allemand • Jérémie 26:14 Chinois • Jeremiah 26:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 26 …13Maintenant réformez vos voies et vos oeuvres, écoutez la voix de l'Eternel, votre Dieu, et l'Eternel se repentira du mal qu'il a prononcé contre vous. 14Pour moi, me voici entre vos mains; traitez-moi comme il vous semblera bon et juste. 15Seulement sachez que, si vous me faites mourir, vous vous chargez du sang innocent, vous, cette ville et ses habitants; car l'Eternel m'a véritablement envoyé vers vous pour prononcer à vos oreilles toutes ces paroles. Références Croisées Jérémie 38:5 Le roi Sédécias répondit: Voici, il est entre vos mains; car le roi ne peut rien contre vous. Jérémie 26:15 Seulement sachez que, si vous me faites mourir, vous vous chargez du sang innocent, vous, cette ville et ses habitants; car l'Eternel m'a véritablement envoyé vers vous pour prononcer à vos oreilles toutes ces paroles. |