Jérémie 30:4
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ce sont ici les paroles que l'Eternel a prononcées sur Israël et sur Juda.

Martin Bible
Et ce sont ici les paroles que l'Eternel a prononcées touchant Israël, et Juda :

Darby Bible
Et ce sont ici les paroles que l'Eternel a dites touchant Israel et touchant Juda;

King James Bible
And these are the words that the LORD spake concerning Israel and concerning Judah.

English Revised Version
And these are the words that the LORD spake concerning Israel and concerning Judah.
Trésor de l'Écriture

no reference

Links
Jérémie 30:4 InterlinéaireJérémie 30:4 MultilingueJeremías 30:4 EspagnolJérémie 30:4 FrançaisJeremia 30:4 AllemandJérémie 30:4 ChinoisJeremiah 30:4 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jérémie 30
3Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, où je ramènerai les captifs de mon peuple d'Israël et de Juda, dit l'Eternel; je les ramènerai dans le pays que j'ai donné à leurs pères, et ils le posséderont. 4Ce sont ici les paroles que l'Eternel a prononcées sur Israël et sur Juda. 5Ainsi parle l'Eternel: Nous entendons des cris d'effroi; C'est l'épouvante, ce n'est pas la paix.…
Références Croisées
Jérémie 30:3
Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, où je ramènerai les captifs de mon peuple d'Israël et de Juda, dit l'Eternel; je les ramènerai dans le pays que j'ai donné à leurs pères, et ils le posséderont.

Jérémie 30:5
Ainsi parle l'Eternel: Nous entendons des cris d'effroi; C'est l'épouvante, ce n'est pas la paix.

Jérémie 30:3
Haut de la Page
Haut de la Page