Jérémie 38:21
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Mais si tu refuses de sortir, voici ce que l'Eternel m'a révélé:

Martin Bible
Que si tu refuses de sortir, voici ce que l'Eternel m'a fait voir,

Darby Bible
Mais si tu refuses de sortir, voici la parole que l'Eternel m'a fait voir:

King James Bible
But if thou refuse to go forth, this is the word that the LORD hath shewed me:

English Revised Version
But if thou refuse to go forth, this is the word that the LORD hath shewed me:
Trésor de l'Écriture

if thou.

Jérémie 5:3
Eternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vérité? Tu les frappes, et ils ne sentent rien; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir.

Exode 10:3,4
Moïse et Aaron allèrent vers Pharaon, et lui dirent: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu des Hébreux: Jusqu'à quand refuseras-tu de t'humilier devant moi? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.…

Exode 16:28
Alors l'Eternel dit à Moïse: Jusques à quand refuserez-vous d'observer mes commandements et mes lois?

Job 34:33
Est-ce d'après toi que Dieu rendra la justice? C'est toi qui rejettes, qui choisis, mais non pas moi; Ce que tu sais, dis-le donc!

Proverbes 1:24-31
Puisque j'appelle et que vous résistez, Puisque j'étends ma main et que personne n'y prend garde,…

Ésaïe 1:19,20
Si vous avez de la bonne volonté et si vous êtes dociles, Vous mangerez les meilleures productions du pays;…

Hébreux 12:25
Gardez-vous de refuser d'entendre celui qui parle; car si ceux-là n'ont pas échappé qui refusèrent d'entendre celui qui publiait les oracles sur la terre, combien moins échapperons-nous, si nous nous détournons de celui qui parle du haut des cieux,

this is.

Jérémie 15:19-21
C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Si tu te rattaches à moi, je te répondrai, et tu te tiendras devant moi; Si tu sépares ce qui est précieux de ce qui est vil, tu seras comme ma bouche. C'est à eux de revenir à toi, Mais ce n'est pas à toi de retourner vers eux.…

Jérémie 26:15
Seulement sachez que, si vous me faites mourir, vous vous chargez du sang innocent, vous, cette ville et ses habitants; car l'Eternel m'a véritablement envoyé vers vous pour prononcer à vos oreilles toutes ces paroles.

Nombres 23:19,20
Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas? Ce qu'il a déclaré, ne l'exécutera-t il pas?…

Nombres 24:13
Quand Balak me donnerait sa maison pleine d'argent et d'or, je ne pourrais faire de moi-même ni bien ni mal contre l'ordre de l'Eternel; je répéterai ce que dira l'Eternel?

Job 23:13
Mais sa résolution est arrêtée; qui s'y opposera? Ce que son âme désire, il l'exécute.

Ézéchiel 2:1-10
Il me dit: Fils de l'homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te parlerai.…

Ézéchiel 4:1-17
Et toi, fils de l'homme, prends une brique, place-la devant toi, et tu y traceras une ville, Jérusalem.…

Ézéchiel 5:1-17
Et toi, fils de l'homme, prends un instrument tranchant, un rasoir de barbier; prends-le, et passe-le sur ta tête et sur ta barbe. Prends ensuite une balance à peser, et partage les cheveux.…

Ézéchiel 7:1-27
La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:…

Ézéchiel 3:17-19
Fils de l'homme, je t'établis comme sentinelle sur la maison d'Israël. Tu écouteras la parole qui sortira de ma bouche, et tu les avertiras de ma part.…

Actes 18:6
Les Juifs faisant alors de l'opposition et se livrant à des injures, Paul secoua ses vêtements, et leur dit: Que votre sang retombe sur votre tête! J'en suis pur. Dès maintenant, j'irai vers les païens.

Actes 20:26,27
C'est pourquoi je vous déclare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous,…

Links
Jérémie 38:21 InterlinéaireJérémie 38:21 MultilingueJeremías 38:21 EspagnolJérémie 38:21 FrançaisJeremia 38:21 AllemandJérémie 38:21 ChinoisJeremiah 38:21 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jérémie 38
20Jérémie répondit: On ne te livrera pas. Ecoute la voix de l'Eternel dans ce que je te dis; tu t'en trouveras bien, et tu auras la vie sauve. 21Mais si tu refuses de sortir, voici ce que l'Eternel m'a révélé: 22Toutes les femmes qui restent dans la maison du roi de Juda seront menées aux chefs du roi de Babylone, et elles diront: Tu as été trompé, dominé, par ceux qui t'annonçaient la paix; et quand tes pieds sont enfoncés dans la boue, ils se retirent.…
Références Croisées
Jérémie 38:20
Jérémie répondit: On ne te livrera pas. Ecoute la voix de l'Eternel dans ce que je te dis; tu t'en trouveras bien, et tu auras la vie sauve.

Jérémie 38:22
Toutes les femmes qui restent dans la maison du roi de Juda seront menées aux chefs du roi de Babylone, et elles diront: Tu as été trompé, dominé, par ceux qui t'annonçaient la paix; et quand tes pieds sont enfoncés dans la boue, ils se retirent.

Jérémie 38:20
Haut de la Page
Haut de la Page