Versets Parallèles Louis Segond Bible C'est pourquoi je vous déclare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, Martin Bible C'est pourquoi je vous prends aujourd'hui à témoin, que je suis net du sang de tous. Darby Bible C'est pourquoi je vous prends aujourd'hui à temoin, que je suis net du sang de tous; King James Bible Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men. English Revised Version Wherefore I testify unto you this day, that I am pure from the blood of all men. Trésor de l'Écriture I take. Job 16:19 Jean 12:17 Jean 19:35 Romains 10:2 2 Corinthiens 1:23 2 Corinthiens 8:3 1 Thessaloniciens 2:10-12 that. Actes 18:6 2 Samuel 3:28 Ézéchiel 3:18-21 Ézéchiel 33:2-9 2 Corinthiens 7:2 1 Timothée 5:22 Links Actes 20:26 Interlinéaire • Actes 20:26 Multilingue • Hechos 20:26 Espagnol • Actes 20:26 Français • Apostelgeschichte 20:26 Allemand • Actes 20:26 Chinois • Acts 20:26 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 20 …25Et maintenant voici, je sais que vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu desquels j'ai passé en prêchant le royaume de Dieu. 26C'est pourquoi je vous déclare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27car je vous ai annoncé tout le conseil de Dieu, sans en rien cacher.… Références Croisées Jérémie 42:21 Je vous l'ai déclaré aujourd'hui; mais vous n'écoutez pas la voix de l'Eternel, votre Dieu, ni tout ce qu'il m'a chargé de vous dire. Ézéchiel 33:9 Mais si tu avertis le méchant pour le détourner de sa voie, et qu'il ne s'en détourne pas, il mourra dans son iniquité, et toi tu sauveras ton âme. Actes 18:6 Les Juifs faisant alors de l'opposition et se livrant à des injures, Paul secoua ses vêtements, et leur dit: Que votre sang retombe sur votre tête! J'en suis pur. Dès maintenant, j'irai vers les païens. |