Versets Parallèles Louis Segond Bible Gardez-vous de refuser d'entendre celui qui parle; car si ceux-là n'ont pas échappé qui refusèrent d'entendre celui qui publiait les oracles sur la terre, combien moins échapperons-nous, si nous nous détournons de celui qui parle du haut des cieux, Martin Bible Prenez garde de ne mépriser point celui qui [vous] parle; car si ceux qui méprisaient celui qui [leur] parlait sur la terre, ne sont point échappés, nous serons punis beaucoup plus, si nous nous détournons [de celui qui parle] des Cieux; Darby Bible Prenez garde que vous ne refusiez pas celui qui parle: car si ceux-là n'ont pas echappe qui refuserent celui qui parlait en oracles sur la terre, combien moins echapperons -nous, si nous nous detournons de celui qui parle ainsi des cieux, King James Bible See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven: English Revised Version See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not, when they refused him that warned them on earth, much more shall not we escape, who turn away from him that warneth from heaven: Trésor de l'Écriture See. Hébreux 8:5 Exode 16:29 1 Rois 12:16 Ésaïe 48:6 Ésaïe 64:9 Matthieu 8:4 1 Thessaloniciens 5:15 1 Pierre 1:22 Apocalypse 19:10 Apocalypse 22:9 refuse. Proverbes 1:24 Proverbes 8:33 Proverbes 13:18 Proverbes 15:32 Jérémie 11:10 Ézéchiel 5:6 Zacharie 7:11 Matthieu 17:5 Actes 7:35 if they. Hébreux 2:1-3 Hébreux 3:17 Hébreux 10:28,29 turn away. Nombres 32:15 Deutéronome 30:17 Josué 22:16 2 Chroniques 7:19 Proverbes 1:32 2 Timothée 4:4 Links Hébreux 12:25 Interlinéaire • Hébreux 12:25 Multilingue • Hebreos 12:25 Espagnol • Hébreux 12:25 Français • Hebraeer 12:25 Allemand • Hébreux 12:25 Chinois • Hebrews 12:25 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Hébreux 12 …24de Jésus qui est le médiateur de la nouvelle alliance, et du sang de l'aspersion qui parle mieux que celui d'Abel. 25Gardez-vous de refuser d'entendre celui qui parle; car si ceux-là n'ont pas échappé qui refusèrent d'entendre celui qui publiait les oracles sur la terre, combien moins échapperons-nous, si nous nous détournons de celui qui parle du haut des cieux, 26lui, dont la voix alors ébranla la terre, et qui maintenant a fait cette promesse: Une fois encore j'ébranlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel.… Références Croisées Exode 20:22 L'Eternel dit à Moïse: Tu parleras ainsi aux enfants d'Israël: Vous avez vu que je vous ai parlé depuis les cieux. Deutéronome 4:36 Du ciel, il t'a fait entendre sa voix pour t'instruire; et, sur la terre, il t'a fait voir son grand feu, et tu as entendu ses paroles du milieu du feu. Deutéronome 18:19 Et si quelqu'un n'écoute pas mes paroles qu'il dira en mon nom, c'est moi qui lui en demanderai compte. Hébreux 1:1 Après avoir autrefois, à plusieurs reprises et de plusieurs manières, parlé à nos pères par les prophètes, Dieu, Hébreux 2:2 Car, si la parole annoncée par des anges a eu son effet, et si toute transgression et toute désobéissance a reçu une juste rétribution, Hébreux 2:3 comment échapperons-nous en négligeant un si grand salut, qui, annoncé d'abord par le Seigneur, nous a été confirmé par ceux qui l'ont entendu, Hébreux 3:12 Prenez garde, frères, que quelqu'un de vous n'ait un coeur mauvais et incrédule, au point de se détourner du Dieu vivant. Hébreux 8:5 lesquels célèbrent un culte, image et ombre des choses célestes, selon que Moïse en fut divinement averti lorsqu'il allait construire le tabernacle: Aie soin, lui fut-il dit, de faire tout d'après le modèle qui t'a été montré sur la montagne. Hébreux 10:28 Celui qui a violé la loi de Moïse meurt sans miséricorde, sur la déposition de deux ou de trois témoins; Hébreux 11:7 C'est par la foi que Noé, divinement averti des choses qu'on ne voyait pas encore, et saisi d'une crainte respectueuse, construisit une arche pour sauver sa famille; c'est par elle qu'il condamna le monde, et devint héritier de la justice qui s'obtient par la foi. Hébreux 12:19 ni du retentissement de la trompette, ni du bruit des paroles, tel que ceux qui l'entendirent demandèrent qu'il ne leur en fût adressé aucune de plus, |