Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais dans la suite des temps, je ramènerai les captifs d'Elam, Dit l'Eternel. Martin Bible Mais il arrivera qu'aux derniers jours je ferai retourner d'Hélam les captifs, dit l'Eternel. Darby Bible Et il arrivera, à la fin des jours, que je retablirai les captifs d'Elam, dit l'Eternel. King James Bible But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD. English Revised Version But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD. Trésor de l'Écriture in the Jérémie 48:47 Ésaïe 2:2 Ézéchiel 38:16 Daniel 2:28 Daniel 10:14 Osée 3:5 Michée 4:1 I will Jérémie 49:6 Job 42:10 Ézéchiel 16:53-55 Ézéchiel 29:14 Ézéchiel 39:25 Amos 9:14 Links Jérémie 49:39 Interlinéaire • Jérémie 49:39 Multilingue • Jeremías 49:39 Espagnol • Jérémie 49:39 Français • Jeremia 49:39 Allemand • Jérémie 49:39 Chinois • Jeremiah 49:39 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 49 …38Je placerai mon trône dans Elam, Et j'en détruirai le roi et les chefs, Dit l'Eternel. 39Mais dans la suite des temps, je ramènerai les captifs d'Elam, Dit l'Eternel. Références Croisées Jérémie 12:15 Mais après que je les aurai arrachés, J'aurai de nouveau compassion d'eux, Et je les ramènerai chacun dans son héritage, Chacun dans son pays. Jérémie 48:47 Mais je ramènerai les captifs de Moab, dans la suite des temps, Dit l'Eternel. Tel est le jugement sur Moab. Jérémie 49:6 Mais après cela, je ramènerai les captifs des enfants d'Ammon, Dit l'Eternel. Jérémie 49:38 Je placerai mon trône dans Elam, Et j'en détruirai le roi et les chefs, Dit l'Eternel. |