Versets Parallèles Louis Segond Bible Et toi, n'intercède pas en faveur de ce peuple, N'élève pour eux ni supplications ni prières, Ne fais pas des instances auprès de moi; Car je ne t'écouterai pas. Martin Bible Toi donc ne prie point pour ce peuple, et ne jette point de cri, et ne fais point de requête pour eux, et n'intercède point envers moi; car je ne t'exaucerai point. Darby Bible Et toi, ne prie pas pour ce peuple, et ne fais monter pour eux ni cri ni priere; et n'insiste pas aupres de moi, car je ne t'ecouterai pas. King James Bible Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee. English Revised Version Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee. Trésor de l'Écriture pray. Jérémie 11:14 Jérémie 14:11,12 Jérémie 15:1 Jérémie 18:20 Exode 32:10 Ézéchiel 14:14-20 1 Jean 5:16 I will. 2 Samuel 8:18 Ésaïe 1:15 Michée 3:4 Links Jérémie 7:16 Interlinéaire • Jérémie 7:16 Multilingue • Jeremías 7:16 Espagnol • Jérémie 7:16 Français • Jeremia 7:16 Allemand • Jérémie 7:16 Chinois • Jeremiah 7:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 7 16Et toi, n'intercède pas en faveur de ce peuple, N'élève pour eux ni supplications ni prières, Ne fais pas des instances auprès de moi; Car je ne t'écouterai pas. 17Ne vois-tu pas ce qu'ils font dans les villes de Juda Et dans les rues de Jérusalem?… Références Croisées 1 Jean 5:16 Si quelqu'un voit son frère commettre un péché qui ne mène point à la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie à ce frère, il la donnera à ceux qui commettent un péché qui ne mène point à la mort. Il y a un péché qui mène à la mort; ce n'est pas pour ce péché-là que je dis de prier. Exode 32:10 Maintenant laisse-moi; ma colère va s'enflammer contre eux, et je les consumerai; mais je ferai de toi une grande nation. Deutéronome 9:14 Laisse-moi les détruire et effacer leur nom de dessous les cieux; et je ferai de toi une nation plus puissante et plus nombreuse que ce peuple. Jérémie 7:17 Ne vois-tu pas ce qu'ils font dans les villes de Juda Et dans les rues de Jérusalem? Jérémie 11:14 Et toi, n'intercède pas en faveur de ce peuple, N'élève pour eux ni supplications ni prières; Car je ne les écouterai pas, Quand ils m'invoqueront à cause de leur malheur. Jérémie 14:11 Et l'Eternel me dit: N'intercède pas en faveur de ce peuple. Jérémie 15:6 Tu m'as abandonné, dit l'Eternel, tu es allée en arrière; Mais j'étends ma main sur toi, et je te détruis, Je suis las d'avoir compassion. |