Versets Parallèles Louis Segond Bible L'Eternel dit à Satan: Voici, tout ce qui lui appartient, je te le livre; seulement, ne porte pas la main sur lui. Et Satan se retira de devant la face de l'Eternel. Martin Bible Et l'Eternel dit à Satan : Voilà, tout ce qui lui appartient est en ton pouvoir; seulement ne mets point la main sur lui. Et Satan sortit de devant la face de l'Eternel. Darby Bible Et l'Eternel dit à Satan: Voici, tout ce qu'il a est en ta main, seulement tu n'etendras pas ta main sur lui. Et Satan sortit de la presence de l'Eternel. King James Bible And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD. English Revised Version And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD. Trésor de l'Écriture Behold. 1 Rois 22:23 Luc 8:32 Luc 22:31,32 Jean 19:11 2 Corinthiens 12:7 power. Genèse 16:6 Jérémie 38:5 Jean 3:35,36 only. Job 2:4-6 Psaume 76:10 Ésaïe 27:8 1 Corinthiens 10:13 So Satan. Job 2:7 Luc 8:33 Links Job 1:12 Interlinéaire • Job 1:12 Multilingue • Job 1:12 Espagnol • Job 1:12 Français • Hiob 1:12 Allemand • Job 1:12 Chinois • Job 1:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 1 …11Mais étends ta main, touche à tout ce qui lui appartient, et je suis sûr qu'il te maudit en face. 12L'Eternel dit à Satan: Voici, tout ce qui lui appartient, je te le livre; seulement, ne porte pas la main sur lui. Et Satan se retira de devant la face de l'Eternel. Références Croisées |