Job 1:13
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Un jour que les fils et les filles de Job mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné,

Martin Bible
Il arriva donc un jour, comme les fils et les filles [de Job] mangeaient et buvaient dans la maison de leur frère aîné,

Darby Bible
Et, un jour, il arriva que ses fils et ses filles mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frere premier-ne;

King James Bible
And there was a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house:

English Revised Version
And it fell on a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house,
Trésor de l'Écriture

when.

Job 1:4
Ses fils allaient les uns chez les autres et donnaient tour à tour un festin, et ils invitaient leurs trois soeurs à manger et à boire avec eux.

Proverbes 27:1
Ne te vante pas du lendemain, Car tu ne sais pas ce qu'un jour peut enfanter.

Ecclésiaste 9:12
L'homme ne connaît pas non plus son heure, pareil aux poissons qui sont pris au filet fatal, et aux oiseaux qui sont pris au piège; comme eux, les fils de l'homme sont enlacés au temps du malheur, lorsqu'il tombe sur eux tout à coup.

Luc 12:19,20
et je dirai à mon âme: Mon âme, tu as beaucoup de biens en réserve pour plusieurs années; repose-toi, mange, bois, et réjouis-toi.…

Luc 17:27-29
Les hommes mangeaient, buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche; le déluge vint, et les fit tous périr.…

Luc 21:34
Prenez garde à vous-mêmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excès du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous à l'improviste;

Links
Job 1:13 InterlinéaireJob 1:13 MultilingueJob 1:13 EspagnolJob 1:13 FrançaisHiob 1:13 AllemandJob 1:13 ChinoisJob 1:13 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 1
13Un jour que les fils et les filles de Job mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné, 14il arriva auprès de Job un messager qui dit: Les boeufs labouraient et les ânesses paissaient à côté d'eux;…
Références Croisées
Job 1:12
L'Eternel dit à Satan: Voici, tout ce qui lui appartient, je te le livre; seulement, ne porte pas la main sur lui. Et Satan se retira de devant la face de l'Eternel.

Job 1:14
il arriva auprès de Job un messager qui dit: Les boeufs labouraient et les ânesses paissaient à côté d'eux;

Job 1:12
Haut de la Page
Haut de la Page