Versets Parallèles Louis Segond Bible Les générations à venir seront étonnées de sa ruine, Et la génération présente sera saisie d'effroi. Martin Bible Ceux qui seront venus après lui, seront étonnés de son jour; et ceux qui auront été avant lui en seront saisis d'horreur. Darby Bible Ceux qui viennent apres seront etonnes de son jour, comme l'horreur s'est emparee de ceux qui les ont precedes. King James Bible They that come after him shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted. English Revised Version They that come after shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted. Trésor de l'Écriture astonied Deutéronome 29:23,24 1 Rois 9:8 Jérémie 18:16 his day Psaume 37:13 Psaume 137:7 Ézéchiel 21:25 Abdias 1:11-15 Luc 19:42,44 went. Job 2:12,13 Job 19:13-19 Links Job 18:20 Interlinéaire • Job 18:20 Multilingue • Job 18:20 Espagnol • Job 18:20 Français • Hiob 18:20 Allemand • Job 18:20 Chinois • Job 18:20 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 18 …19Il ne laisse ni descendants ni postérité parmi son peuple, Ni survivant dans les lieux qu'il habitait. 20Les générations à venir seront étonnées de sa ruine, Et la génération présente sera saisie d'effroi. 21Point d'autre destinée pour le méchant, Point d'autre sort pour qui ne connaît pas Dieu! Références Croisées Job 24:22 Non! Dieu par sa force prolonge les jours des violents, Et les voilà debout quand ils désespéraient de la vie; Psaume 37:13 Le Seigneur se rit du méchant, Car il voit que son jour arrive. Jérémie 50:27 Tuez tous ses taureaux, qu'on les égorge! Malheur à eux! car leur jour est arrivé, Le temps de leur châtiment. Abdias 1:12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frère, du jour de son malheur, Ne te réjouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la détresse! |