Versets Parallèles Louis Segond Bible Il a éloigné de moi mes frères, Et mes amis se sont détournés de moi; Martin Bible Il a fait retirer loin de moi mes frères; et ceux qui me connaissaient se sont fort éloignés de moi. Darby Bible Il a eloigne de moi mes freres, et ceux de ma connaissance me sont devenus entierement etrangers; King James Bible He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me. English Revised Version He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are wholly estranged from me. Trésor de l'Écriture put my brethren Psaume 31:11 Psaume 38:11 Psaume 69:8,20 Psaume 88:8,18 Matthieu 26:56 2 Timothée 4:16 estranged Job 6:21-23 Links Job 19:13 Interlinéaire • Job 19:13 Multilingue • Job 19:13 Espagnol • Job 19:13 Français • Hiob 19:13 Allemand • Job 19:13 Chinois • Job 19:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 19 …12Ses troupes se sont de concert mises en marche, Elles se sont frayé leur chemin jusqu'à moi, Elles ont campées autour de ma tente. 13Il a éloigné de moi mes frères, Et mes amis se sont détournés de moi; 14Je suis abandonné de mes proches, Je suis oublié de mes intimes.… Références Croisées Job 16:7 Maintenant, hélas! il m'a épuisé... Tu as ravagé toute ma maison; Job 16:20 Mes amis se jouent de moi; C'est Dieu que j'implore avec larmes. Job 42:11 Les frères, les soeurs, et les anciens amis de Job vinrent tous le visiter, et ils mangèrent avec lui dans sa maison. Ils le plaignirent et le consolèrent de tous les malheurs que l'Eternel avait fait venir sur lui, et chacun lui donna un kesita et un anneau d'or. Psaume 31:11 Tous mes adversaires m'ont rendu un objet d'opprobre, De grand opprobre pour mes voisins, et de terreur pour mes amis; Ceux qui me voient dehors s'enfuient loin de moi. Psaume 41:9 Celui-là même avec qui j'étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi. Psaume 69:8 Je suis devenu un étranger pour mes frères, Un inconnu pour les fils de ma mère. Psaume 88:8 Tu as éloigné de moi mes amis, Tu m'as rendu pour eux un objet d'horreur; Je suis enfermé et je ne puis sortir. Psaume 88:18 Tu as éloigné de moi amis et compagnons; Mes intimes ont disparu. Lamentations 1:2 Elle pleure durant la nuit, et ses joues sont couvertes de larmes; De tous ceux qui l'aimaient nul ne la console; Tous ses amis lui sont devenus infidèles, Ils sont devenus ses ennemis. Lamentations 1:19 J'ai appelé mes amis, et ils m'ont trompée. Mes sacrificateurs et mes anciens ont expiré dans la ville: Ils cherchaient de la nourriture, Afin de ranimer leur vie. |