Versets Parallèles Louis Segond Bible Cette nuit! que les ténèbres en fassent leur proie, Qu'elle disparaisse de l'année, Qu'elle ne soit plus comptée parmi les mois! Martin Bible Que l'obscurité couvre cette nuit-là, qu'elle ne se réjouisse point d'être parmi les jours de l'année, et qu'elle ne soit point comptée parmi les mois! Darby Bible Cette nuit-là, que l'obscurite s'en empare; qu'elle ne se rejouisse point parmi les jours de l'annee, qu'elle n'entre pas dans le nombre des mois! King James Bible As for that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months. English Revised Version As for that night, let thick darkness seize upon it: let it not rejoice among the days of the year; let it not come into the number of the months. Trésor de l'Écriture let it not be joined unto the days. Job 3:6 Links Job 3:6 Interlinéaire • Job 3:6 Multilingue • Job 3:6 Espagnol • Job 3:6 Français • Hiob 3:6 Allemand • Job 3:6 Chinois • Job 3:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 3 …5Que l'obscurité et l'ombre de la mort s'en emparent, Que des nuées établissent leur demeure au-dessus de lui, Et que de noirs phénomènes l'épouvantent! 6Cette nuit! que les ténèbres en fassent leur proie, Qu'elle disparaisse de l'année, Qu'elle ne soit plus comptée parmi les mois! 7Que cette nuit devienne stérile, Que l'allégresse en soit bannie!… Références Croisées |