Versets Parallèles Louis Segond Bible Que l'obscurité et l'ombre de la mort s'en emparent, Que des nuées établissent leur demeure au-dessus de lui, Et que de noirs phénomènes l'épouvantent! Martin Bible Que les ténèbres et l'ombre de la mort le rendent souillé; que les nuées demeurent sur lui; qu'il soit rendu terrible comme le jour de ceux à qui la vie est amère! Darby Bible Que les tenebres et l'ombre de la mort reclament; que les nuees demeurent sur lui; que ce qui assombrit les jours le terrifie! King James Bible Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it. English Revised Version Let darkness and the shadow of death claim it for their own; let a cloud dwell upon it; let all that maketh black the day terrify it. Trésor de l'Écriture the shadow. Job 10:21,22 Job 16:16 Job 24:17 Job 28:3 Job 38:17 Psaume 23:4 Psaume 44:19 Psaume 107:10,14 Ésaïe 9:2 Jérémie 2:6 Jérémie 13:16 Amos 5:8 Matthieu 4:16 Luc 1:79 stain it. Deutéronome 4:11 Ézéchiel 30:3 Ézéchiel 34:12 Joël 2:2 Hébreux 12:18 let the blackness. Jérémie 4:28 Amos 8:10 Links Job 3:5 Interlinéaire • Job 3:5 Multilingue • Job 3:5 Espagnol • Job 3:5 Français • Hiob 3:5 Allemand • Job 3:5 Chinois • Job 3:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 3 …4Ce jour! qu'il se change en ténèbres, Que Dieu n'en ait point souci dans le ciel, Et que la lumière ne rayonne plus sur lui! 5Que l'obscurité et l'ombre de la mort s'en emparent, Que des nuées établissent leur demeure au-dessus de lui, Et que de noirs phénomènes l'épouvantent! 6Cette nuit! que les ténèbres en fassent leur proie, Qu'elle disparaisse de l'année, Qu'elle ne soit plus comptée parmi les mois!… Références Croisées Job 3:4 Ce jour! qu'il se change en ténèbres, Que Dieu n'en ait point souci dans le ciel, Et que la lumière ne rayonne plus sur lui! Job 3:6 Cette nuit! que les ténèbres en fassent leur proie, Qu'elle disparaisse de l'année, Qu'elle ne soit plus comptée parmi les mois! Psaume 44:19 Pour que tu nous écrases dans la demeure des chacals, Et que tu nous couvres de l'ombre de la mort. Jérémie 13:16 Rendez gloire à l'Eternel, votre Dieu, Avant qu'il fasse venir les ténèbres, Avant que vos pieds heurtent contre les montagnes de la nuit; Vous attendrez la lumière, Et il la changera en ombre de la mort, Il la réduira en obscurité profonde. |