Versets Parallèles Louis Segond Bible Et sa chair a plus de fraîcheur qu'au premier âge, Il revient aux jours de sa jeunesse. Martin Bible Sa chair deviendra plus délicate qu'elle n'était dans son enfance, et il sera rajeuni. Darby Bible Alors sa chair aura plus de fraicheur que dans l'enfance; il reviendra aux jours de sa jeunesse; King James Bible His flesh shall be fresher than a child's: he shall return to the days of his youth: English Revised Version His flesh shall be fresher than a child's; he returneth to the days of his youth: Trésor de l'Écriture His flesh 2 Rois 5:14 a child's. Job 42:16 Deutéronome 34:7 Josué 14:10,11 Psaume 103:5 Osée 2:15 Links Job 33:25 Interlinéaire • Job 33:25 Multilingue • Job 33:25 Espagnol • Job 33:25 Français • Hiob 33:25 Allemand • Job 33:25 Chinois • Job 33:25 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 33 …24Dieu a compassion de lui et dit à l'ange: Délivre-le, afin qu'il ne descende pas dans la fosse; J'ai trouvé une rançon! 25Et sa chair a plus de fraîcheur qu'au premier âge, Il revient aux jours de sa jeunesse. 26Il adresse à Dieu sa prière; et Dieu lui est propice, Lui laisse voir sa face avec joie, Et lui rend son innocence.… Références Croisées 2 Rois 5:14 Il descendit alors et se plongea sept fois dans le Jourdain, selon la parole de l'homme de Dieu; et sa chair redevint comme la chair d'un jeune enfant, et il fut pur. Job 33:24 Dieu a compassion de lui et dit à l'ange: Délivre-le, afin qu'il ne descende pas dans la fosse; J'ai trouvé une rançon! Job 33:26 Il adresse à Dieu sa prière; et Dieu lui est propice, Lui laisse voir sa face avec joie, Et lui rend son innocence. |