Versets Parallèles Louis Segond Bible Dieu a compassion de lui et dit à l'ange: Délivre-le, afin qu'il ne descende pas dans la fosse; J'ai trouvé une rançon! Martin Bible Alors il aura pitié de lui, et il dira : Garantis-le, afin qu'il ne descende pas dans la fosse; j'ai trouvé la propitiation. Darby Bible Il lui fera grace, et il dira: Delivre-le pour qu'il ne descende pas dans la fosse: j'ai trouve une propitiation. King James Bible Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom. English Revised Version Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom. Trésor de l'Écriture Then Job 33:18 Job 22:21 Exode 33:19 Exode 34:6,7 Psaume 86:5,15 Osée 14:2,4 Michée 7:18-20 Romains 5:20,21 Deliver Job 36:10,11 Psaume 22:4 Psaume 30:9-12 Psaume 40:2 Psaume 71:3 Psaume 86:13 Ésaïe 38:17-19 Jérémie 31:20 Zacharie 9:11 I Job 33:24 Psaume 49:7,8 Matthieu 20:28 Romains 3:24-26 1 Timothée 2:6 1 Pierre 1:18,19 a ransom. Links Job 33:24 Interlinéaire • Job 33:24 Multilingue • Job 33:24 Espagnol • Job 33:24 Français • Hiob 33:24 Allemand • Job 33:24 Chinois • Job 33:24 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 33 …23Mais s'il se trouve pour lui un ange intercesseur, Un d'entre les mille Qui annoncent à l'homme la voie qu'il doit suivre, 24Dieu a compassion de lui et dit à l'ange: Délivre-le, afin qu'il ne descende pas dans la fosse; J'ai trouvé une rançon! 25Et sa chair a plus de fraîcheur qu'au premier âge, Il revient aux jours de sa jeunesse.… Références Croisées Job 33:18 Afin de garantir son âme de la fosse Et sa vie des coups du glaive. Job 33:25 Et sa chair a plus de fraîcheur qu'au premier âge, Il revient aux jours de sa jeunesse. Job 33:28 Dieu a délivré mon âme pour qu'elle n'entrât pas dans la fosse, Et ma vie s'épanouit à la lumière! Job 36:18 Que l'irritation ne t'entraîne pas à la moquerie, Et que la grandeur de la rançon ne te fasse pas dévier! Psaume 49:7 Ils ne peuvent se racheter l'un l'autre, Ni donner à Dieu le prix du rachat. Ésaïe 38:17 Voici, mes souffrances mêmes sont devenues mon salut; Tu as pris plaisir à retirer mon âme de la fosse du néant, Car tu as jeté derrière toi tous mes péchés. |