Versets Parallèles Louis Segond Bible C'est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, Qui te fait rajeunir comme l'aigle. Martin Bible Qui rassasie ta bouche de biens; ta jeunesse est renouvelée comme celle de l'aigle. Darby Bible Qui rassasie de biens ta vieillesse; ta jeunesse se renouvelle comme celle le l'aigle. King James Bible Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's. English Revised Version Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle. Trésor de l'Écriture satisfieth Psaume 23:5 Psaume 63:5 Psaume 65:4 Psaume 104:28 Psaume 107:9 Psaume 115:15,16 1 Timothée 6:17 thy youth Ésaïe 40:31 Osée 2:15 2 Corinthiens 4:16 Links Psaume 103:5 Interlinéaire • Psaume 103:5 Multilingue • Salmos 103:5 Espagnol • Psaume 103:5 Français • Psalm 103:5 Allemand • Psaume 103:5 Chinois • Psalm 103:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 103 …4C'est lui qui délivre ta vie de la fosse, Qui te couronne de bonté et de miséricorde; 5C'est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, Qui te fait rajeunir comme l'aigle. 6L'Eternel fait justice, Il fait droit à tous les opprimés.… Références Croisées Psaume 90:14 Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, Et nous serons toute notre vie dans la joie et l'allégresse. Psaume 107:9 Car il a satisfait l'âme altérée, Il a comblé de biens l'âme affamée. Psaume 145:16 Tu ouvres ta main, Et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie. Proverbes 13:25 Le juste mange et satisfait son appétit, Mais le ventre des méchants éprouve la disette. Ésaïe 40:31 Mais ceux qui se confient en l'Eternel renouvellent leur force. Ils prennent le vol comme les aigles; Ils courent, et ne se lassent point, Ils marchent, et ne se fatiguent point. |