Versets Parallèles Louis Segond Bible Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudière, Il l'agite comme un vase rempli de parfums. Martin Bible Il fait bouillonner le gouffre comme une chaudière, et rend semblable la mer à un chaudron de parfumeur. Darby Bible Il fait bouillonner l'eau profonde comme une marmite, il fait de la mer comme un pot d'onguent; King James Bible He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment. English Revised Version He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like ointment. Trésor de l'Écriture Job 41:20 Links Job 41:31 Interlinéaire • Job 41:31 Multilingue • Job 41:31 Espagnol • Job 41:31 Français • Hiob 41:31 Allemand • Job 41:31 Chinois • Job 41:31 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 41 …30Sous son ventre sont des pointes aiguës: On dirait une herse qu'il étend sur le limon. 31Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudière, Il l'agite comme un vase rempli de parfums. 32Il laisse après lui un sentier lumineux; L'abîme prend la chevelure d'un vieillard.… Références Croisées |