Versets Parallèles Louis Segond Bible Jésus leur dit encore: En vérité, en vérité, je vous le dis, je suis la porte des brebis. Martin Bible Jésus donc leur dit encore : en vérité, en vérité je vous dis, que je suis la Porte [par où entrent] les brebis. Darby Bible Jesus donc leur dit encore: En verite, en verite, je vous dis que moi je suis la porte des brebis. King James Bible Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep. English Revised Version Jesus therefore said unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep. Trésor de l'Écriture I am. Jean 10:1,9 Jean 14:6 Éphésiens 2:18 Hébreux 10:19-22 the sheep. Psaume 79:13 Psaume 95:7 Psaume 100:3 Ésaïe 53:6 Ézéchiel 34:31 Luc 15:4-6 Links Jean 10:7 Interlinéaire • Jean 10:7 Multilingue • Juan 10:7 Espagnol • Jean 10:7 Français • Johannes 10:7 Allemand • Jean 10:7 Chinois • John 10:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 10 …6Jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait. 7Jésus leur dit encore: En vérité, en vérité, je vous le dis, je suis la porte des brebis. 8Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des brigands; mais les brebis ne les ont point écoutés.… Références Croisées Ézéchiel 36:38 Les villes en ruines seront remplies de troupeaux d'hommes, pareils aux troupeaux consacrés, aux troupeaux qu'on amène à Jérusalem pendant ses fêtes solennelles. Et ils sauront que je suis l'Eternel. Jean 10:1 En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui n'entre pas par la porte dans la bergerie, mais qui y monte par ailleurs, est un voleur et un brigand. Jean 10:9 Je suis la porte. Si quelqu'un entre par moi, il sera sauvé; il entrera et il sortira, et il trouvera des pâturages. |