Versets Parallèles Louis Segond Bible Aussi ne pouvaient-ils croire, parce qu'Esaïe a dit encore: Martin Bible C'est pourquoi ils ne pouvaient croire, à cause qu'Esaïe dit encore : Darby Bible C'est pourquoi ils ne pouvaient croire, parce qu'Esaie dit encore: King James Bible Therefore they could not believe, because that Esaias said again, English Revised Version For this cause they could not believe, for that Isaiah said again, Trésor de l'Écriture they. Jean 5:44 Jean 6:44 Jean 10:38 Ésaïe 44:18-20 2 Pierre 2:14 because. Ésaïe 6:9,10 Links Jean 12:39 Interlinéaire • Jean 12:39 Multilingue • Juan 12:39 Espagnol • Jean 12:39 Français • Johannes 12:39 Allemand • Jean 12:39 Chinois • John 12:39 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 12 …38afin que s'accomplît la parole qu'Esaïe, le prophète, a prononcée: Seigneur, Qui a cru à notre prédication? Et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé? 39Aussi ne pouvaient-ils croire, parce qu'Esaïe a dit encore: 40Il a aveuglé leurs yeux; et il a endurci leur coeur, De peur qu'ils ne voient des yeux, Qu'ils ne comprennent du coeur, Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.… Références Croisées Jean 12:38 afin que s'accomplît la parole qu'Esaïe, le prophète, a prononcée: Seigneur, Qui a cru à notre prédication? Et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé? Jean 12:40 Il a aveuglé leurs yeux; et il a endurci leur coeur, De peur qu'ils ne voient des yeux, Qu'ils ne comprennent du coeur, Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse. |