Versets Parallèles Louis Segond Bible Les disciples se regardaient les uns les autres, ne sachant de qui il parlait. Martin Bible Alors les Disciples se regardaient les uns les autres, étant en perplexité duquel il parlait. Darby Bible Les disciples se regardaient donc les uns les autres, etant en perplexite, ne sachant de qui il parlait. King James Bible Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake. English Revised Version The disciples looked one on another, doubting of whom he spake. Trésor de l'Écriture looked. Genèse 42:1 Matthieu 26:22 Marc 14:19 Luc 22:23 Links Jean 13:22 Interlinéaire • Jean 13:22 Multilingue • Juan 13:22 Espagnol • Jean 13:22 Français • Johannes 13:22 Allemand • Jean 13:22 Chinois • John 13:22 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 13 …21Ayant ainsi parlé, Jésus fut troublé en son esprit, et il dit expressément: En vérité, en vérité, je vous le dis, l'un de vous me livrera. 22Les disciples se regardaient les uns les autres, ne sachant de qui il parlait. 23Un des disciples, celui que Jésus aimait, était couché sur le sein de Jésus.… Références Croisées Matthieu 26:21 Pendant qu'ils mangeaient, il dit: Je vous le dis en vérité, l'un de vous me livrera. Marc 14:18 Pendant qu'ils étaient à table et qu'ils mangeaient, Jésus dit: Je vous le dis en vérité, l'un de vous, qui mange avec moi, me livrera. Luc 22:21 Cependant voici, la main de celui qui me livre est avec moi à cette table. Jean 13:18 Ce n'est pas de vous tous que je parle; je connais ceux que j'ai choisis. Mais il faut que l'Ecriture s'accomplisse: Celui qui mange avec moi le pain A levé son talon contre moi. Jean 13:21 Ayant ainsi parlé, Jésus fut troublé en son esprit, et il dit expressément: En vérité, en vérité, je vous le dis, l'un de vous me livrera. |