Versets Parallèles Louis Segond Bible Pendant qu'ils mangeaient, il dit: Je vous le dis en vérité, l'un de vous me livrera. Martin Bible Et comme ils mangeaient, il [leur] dit : en vérité je vous dis, que l'un de vous me trahira. Darby Bible Et comme ils mangeaient, il dit: En verite, je vous dis que l'un d'entre vous me livrera. King James Bible And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me. English Revised Version and as they were eating, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me. Trésor de l'Écriture Verily. Matthieu 26:2,14-16 Psaume 55:12-14 Jean 6:70,71 Jean 13:21 Hébreux 4:13 Apocalypse 2:23 Links Matthieu 26:21 Interlinéaire • Matthieu 26:21 Multilingue • Mateo 26:21 Espagnol • Matthieu 26:21 Français • Matthaeus 26:21 Allemand • Matthieu 26:21 Chinois • Matthew 26:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 26 …20Le soir étant venu, il se mit à table avec les douze. 21Pendant qu'ils mangeaient, il dit: Je vous le dis en vérité, l'un de vous me livrera. 22Ils furent profondément attristés, et chacun se mit à lui dire: Est-ce moi, Seigneur?… Références Croisées Matthieu 26:22 Ils furent profondément attristés, et chacun se mit à lui dire: Est-ce moi, Seigneur? Luc 22:21 Cependant voici, la main de celui qui me livre est avec moi à cette table. Jean 13:18 Ce n'est pas de vous tous que je parle; je connais ceux que j'ai choisis. Mais il faut que l'Ecriture s'accomplisse: Celui qui mange avec moi le pain A levé son talon contre moi. Jean 13:21 Ayant ainsi parlé, Jésus fut troublé en son esprit, et il dit expressément: En vérité, en vérité, je vous le dis, l'un de vous me livrera. Jean 13:22 Les disciples se regardaient les uns les autres, ne sachant de qui il parlait. |