Jean 6:25
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et l'ayant trouvé au delà de la mer, ils lui dirent: Rabbi, quand es-tu venu ici?

Martin Bible
Et l'ayant trouvé au delà de la mer, ils lui dirent : Maître, quand es-tu arrivé ici?

Darby Bible
Et l'ayant trouve de l'autre cote de la mer, ils lui dirent: Rabbi, quand es-tu venu ici?

King James Bible
And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?

English Revised Version
And when they found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?
Trésor de l'Écriture

Rabbi.

Jean 1:38,39
Jésus se retourna, et voyant qu'ils le suivaient, il leur dit: Que cherchez-vous? Ils lui répondirent: Rabbi ce qui signifie Maître, où demeures-tu?…

Links
Jean 6:25 InterlinéaireJean 6:25 MultilingueJuan 6:25 EspagnolJean 6:25 FrançaisJohannes 6:25 AllemandJean 6:25 ChinoisJohn 6:25 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jean 6
24les gens de la foule, ayant vu que ni Jésus ni ses disciples n'étaient là, montèrent eux-mêmes dans ces barques et allèrent à Capernaüm à la recherche de Jésus. 25Et l'ayant trouvé au delà de la mer, ils lui dirent: Rabbi, quand es-tu venu ici?
Références Croisées
Matthieu 14:34
Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth.

Matthieu 23:7
ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.

Matthieu 23:8
Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères.

Marc 6:53
Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth, et ils abordèrent.

Jean 4:31
Pendant ce temps, les disciples le pressaient de manger, disant: Rabbi, mange.

Jean 6:24
Haut de la Page
Haut de la Page