Versets Parallèles Louis Segond Bible Moïse, dans la loi, nous a ordonné de lapider de telles femmes: toi donc, que dis-tu? Martin Bible Or Moïse nous a commandé dans la Loi de lapider celles qui sont dans son cas; toi donc qu'en dis-tu? Darby Bible Or, dans la loi, Moise nous a commande de lapider de telles femmes: toi donc, que dis-tu? King James Bible Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou? English Revised Version Now in the law Moses commanded us to stone such: what then sayest thou of her? Trésor de l'Écriture Moses. Lévitique 20:10 Deutéronome 22:21-24 Ézéchiel 16:38-40 Ézéchiel 23:47 but. Matthieu 5:17 Matthieu 19:6-8 Matthieu 22:16-18 Links Jean 8:5 Interlinéaire • Jean 8:5 Multilingue • Juan 8:5 Espagnol • Jean 8:5 Français • Johannes 8:5 Allemand • Jean 8:5 Chinois • John 8:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 8 …4ils dirent à Jésus: Maître, cette femme a été surprise en flagrant délit d'adultère. 5Moïse, dans la loi, nous a ordonné de lapider de telles femmes: toi donc, que dis-tu? 6Ils disaient cela pour l'éprouver, afin de pouvoir l'accuser. Mais Jésus, s'étant baissé, écrivait avec le doigt sur la terre.… Références Croisées Lévitique 20:10 Si un homme commet un adultère avec une femme mariée, s'il commet un adultère avec la femme de son prochain, l'homme et la femme adultères seront punis de mort. Deutéronome 22:22 Si l'on trouve un homme couché avec une femme mariée, ils mourront tous deux, l'homme qui a couché avec la femme, et la femme aussi. Tu ôteras ainsi le mal du milieu d'Israël. Matthieu 1:19 Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle. Jean 8:4 ils dirent à Jésus: Maître, cette femme a été surprise en flagrant délit d'adultère. |