Versets Parallèles Louis Segond Bible Il leur répondit: Mica fait pour moi telle et telle chose, il me donne un salaire, et je lui sers de prêtre. Martin Bible Et il répondit : Mica a fait pour moi telle et telle chose; il m'a donné des gages et je lui sers de Sacrificateur. Darby Bible Et il leur dit: Michee a fait pour moi telle et telle chose, et il me donne un salaire, et je suis son sacrificateur. King James Bible And he said unto them, Thus and thus dealeth Micah with me, and hath hired me, and I am his priest. English Revised Version And he said unto them, Thus and thus hath Micah dealt with me, and he hath hired me, and I am become his priest. Trésor de l'Écriture hired me Juges 17:10 Proverbes 28:21 Ésaïe 56:11 Ézéchiel 13:19 Osée 4:8,9 Malachie 1:10 Jean 10:12,13 Actes 8:18-21 Actes 20:33 1 Timothée 3:3 Tite 1:11 2 Pierre 2:3,14,15 Links Juges 18:4 Interlinéaire • Juges 18:4 Multilingue • Jueces 18:4 Espagnol • Juges 18:4 Français • Richter 18:4 Allemand • Juges 18:4 Chinois • Judges 18:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Juges 18 …3Comme ils étaient près de la maison de Mica, ils reconnurent la voix du jeune Lévite, s'approchèrent et lui dirent: Qui t'a amené ici? que fais-tu dans ce lieu? et qu'as-tu ici? 4Il leur répondit: Mica fait pour moi telle et telle chose, il me donne un salaire, et je lui sers de prêtre. 5Ils lui dirent: Consulte Dieu, afin que nous sachions si notre voyage aura du succès.… Références Croisées Juges 17:12 Mica consacra le Lévite, et ce jeune homme lui servit de prêtre et demeura dans sa maison. Juges 18:3 Comme ils étaient près de la maison de Mica, ils reconnurent la voix du jeune Lévite, s'approchèrent et lui dirent: Qui t'a amené ici? que fais-tu dans ce lieu? et qu'as-tu ici? Juges 18:5 Ils lui dirent: Consulte Dieu, afin que nous sachions si notre voyage aura du succès. |