Versets Parallèles Louis Segond Bible Mica lui dit: Reste avec moi; tu me serviras de père et de prêtre, et je te donnerai dix sicles d'argent par année, les vêtements dont tu auras besoin, et ton entretien. Et le Lévite entra. Martin Bible Et Mica lui dit : Demeure avec moi, et sois-moi pour père et pour Sacrificateur, et je te donnerai dix [pièces] d'argent par an, et ce que tes habits coûteront, et ta nourriture. Et le Lévite y alla. Darby Bible Et Michee lui dit: Demeure avec moi, et tu seras pour moi un pere et un sacrificateur, et je te donnerai dix pieces d'argent par an, et un habillement complet, et ton entretien. Et le Levite alla. King James Bible And Micah said unto him, Dwell with me, and be unto me a father and a priest, and I will give thee ten shekels of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in. English Revised Version And Micah said unto him, Dwell with me, and be unto me a father and a priest, and I will give thee ten pieces of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in. Trésor de l'Écriture a father Juges 17:11 Juges 18:19 Genèse 45:8 2 Rois 6:21 2 Rois 8:8,9 2 Rois 13:14 Job 29:16 Ésaïe 22:21 I will give Juges 18:20 1 Samuel 2:36 Ézéchiel 13:19 Matthieu 26:15 Jean 12:6 1 Timothée 6:10 1 Pierre 5:2 a suit of apparel. Links Juges 17:10 Interlinéaire • Juges 17:10 Multilingue • Jueces 17:10 Espagnol • Juges 17:10 Français • Richter 17:10 Allemand • Juges 17:10 Chinois • Judges 17:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Juges 17 …9Mica lui dit: D'où viens-tu? Il lui répondit: Je suis Lévite, de Bethléhem de Juda, et je voyage pour chercher une demeure qui me convienne. 10Mica lui dit: Reste avec moi; tu me serviras de père et de prêtre, et je te donnerai dix sicles d'argent par année, les vêtements dont tu auras besoin, et ton entretien. Et le Lévite entra. 11Il se décida ainsi à rester avec cet homme, qui regarda le jeune homme comme l'un de ses fils.… Références Croisées Genèse 45:8 Ce n'est donc pas vous qui m'avez envoyé ici, mais c'est Dieu; il m'a établi père de Pharaon, maître de toute sa maison, et gouverneur de tout le pays d'Egypte. Juges 17:9 Mica lui dit: D'où viens-tu? Il lui répondit: Je suis Lévite, de Bethléhem de Juda, et je voyage pour chercher une demeure qui me convienne. Juges 17:11 Il se décida ainsi à rester avec cet homme, qui regarda le jeune homme comme l'un de ses fils. Juges 18:19 Ils lui répondirent: Tais-toi, mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous; tu nous serviras de père et de prêtre. Vaut-il mieux que tu serves de prêtre à la maison d'un seul homme, ou que tu serves de prêtre à une tribu et à une famille en Israël? |