Versets Parallèles Louis Segond Bible Livrez maintenant les gens pervers qui sont à Guibea, afin que nous les fassions mourir et que nous ôtions le mal du milieu d'Israël. Mais les Benjamites ne voulurent point écouter la voix de leurs frères, les enfants d'Israël. Martin Bible Maintenant donc livrez-nous ces méchants hommes qui sont à Guibha, afin que nous les fassions mourir, et que nous ôtions le mal du milieu d'Israël. Mais les Benjamites ne voulurent point écouter la voix de leurs frères les enfants d'Israël. Darby Bible Et maintenant, livrez-nous ces hommes, fils de Belial, qui sont à Guibha, afin que nous les fassions mourir et que nous otions le mal du milieu d'Israel. Mais les fils de Benjamin ne voulurent pas ecouter la voix de leurs freres, les fils d'Israel; King James Bible Now therefore deliver us the men, the children of Belial, which are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But the children of Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel: English Revised Version Now therefore deliver up the men, the sons of Belial, which are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel. Trésor de l'Écriture deliver 2 Samuel 20:21,22 children of Belial Juges 19:22 Deutéronome 13:13 1 Samuel 30:22 2 Samuel 20:1 2 Samuel 23:6 1 Rois 21:13 2 Chroniques 13:7 put away Deutéronome 17:7,12 Deutéronome 19:19 Deutéronome 21:21 Deutéronome 22:21,24 Deutéronome 24:7 Ecclésiaste 11:10 would not 1 Samuel 2:25 2 Chroniques 25:16,20 Proverbes 29:1 Osée 9:9 Osée 10:9 Romains 1:32 Apocalypse 18:4,5 Links Juges 20:13 Interlinéaire • Juges 20:13 Multilingue • Jueces 20:13 Espagnol • Juges 20:13 Français • Richter 20:13 Allemand • Juges 20:13 Chinois • Judges 20:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Juges 20 …12Les tribus d'Israël envoyèrent des hommes vers toutes les familles de Benjamin, pour dire: Qu'est-ce que ce crime qui s'est commis parmi vous? 13Livrez maintenant les gens pervers qui sont à Guibea, afin que nous les fassions mourir et que nous ôtions le mal du milieu d'Israël. Mais les Benjamites ne voulurent point écouter la voix de leurs frères, les enfants d'Israël. 14Les Benjamites sortirent de leurs villes, et s'assemblèrent à Guibea, pour combattre les enfants d'Israël.… Références Croisées 1 Corinthiens 5:13 Pour ceux du dehors, Dieu les juge. Otez le méchant du milieu de vous. 2 Corinthiens 6:15 Quel accord y a-t-il entre Christ et Bélial? ou quelle part a le fidèle avec l'infidèle? Deutéronome 13:5 Ce prophète ou ce songeur sera puni de mort, car il a parlé de révolte contre l'Eternel, votre Dieu, qui vous a fait sortir du pays d'Egypte et vous a délivrés de la maison de servitude, et il a voulu te détourner de la voie dans laquelle l'Eternel, ton Dieu, t'a ordonné de marcher. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi. Deutéronome 17:12 L'homme qui, par orgueil, n'écoutera pas le sacrificateur placé là pour servir l'Eternel, ton Dieu, ou qui n'écoutera pas le juge, cet homme sera puni de mort. Tu ôteras ainsi le mal du milieu d'Israël, Juges 20:12 Les tribus d'Israël envoyèrent des hommes vers toutes les familles de Benjamin, pour dire: Qu'est-ce que ce crime qui s'est commis parmi vous? Juges 20:14 Les Benjamites sortirent de leurs villes, et s'assemblèrent à Guibea, pour combattre les enfants d'Israël. |