Versets Parallèles Louis Segond Bible Des chefs ont été pendus par leurs mains; La personne des vieillards n'a pas été respectée. Martin Bible Les principaux ont été pendus par leur main; et on n’a porté aucun respect à la personne des Anciens. Darby Bible Des princes ont ete pendus par leur main; la personne des vieillards n'a pas ete honoree. King James Bible Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured. English Revised Version Princes were hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured. Trésor de l'Écriture Lamentations 2:10,20 Lamentations 4:16 Ésaïe 47:6 Jérémie 39:6,7 Jérémie 52:10,11,25-27 Links Lamentations 5:12 Interlinéaire • Lamentations 5:12 Multilingue • Lamentaciones 5:12 Espagnol • Lamentations 5:12 Français • Klagelieder 5:12 Allemand • Lamentations 5:12 Chinois • Lamentations 5:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lamentations 5 …11Ils ont déshonoré les femmes dans Sion, Les vierges dans les villes de Juda. 12Des chefs ont été pendus par leurs mains; La personne des vieillards n'a pas été respectée. 13Les jeunes hommes ont porté la meule, Les enfants chancelaient sous des fardeaux de bois.… Références Croisées Lévitique 19:32 Tu te lèveras devant les cheveux blancs, et tu honoreras la personne du vieillard. Tu craindras ton Dieu. Je suis l'Eternel. Ésaïe 47:6 J'étais irrité contre mon peuple, J'avais profané mon héritage, Et je les avais livrés entre tes mains: Tu n'as pas eu pour eux de la compassion, Tu as durement appesanti ton joug sur le vieillard. Lamentations 4:16 L'Eternel les a dispersés dans sa colère, Il ne tourne plus les regards vers eux; On n'a eu ni respect pour les sacrificateurs, Ni pitié pour les vieillards. |