Versets Parallèles Louis Segond Bible S'il n'est racheté d'aucune de ces manières, il sortira l'année du jubilé, lui et ses enfants avec lui. Martin Bible Que s'il n'est pas racheté par quelqu'un de ces moyens, il sortira l'année du Jubilé, lui et ses fils avec lui. Darby Bible Et s'il n'est rachete par un de ces moyens, il sortira l'annee du Jubile, lui et ses fils avec lui. King James Bible And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him. English Revised Version And if he be not redeemed by these means, then he shall go out in the year of jubile, he, and his children with him. Trésor de l'Écriture in these years, or, by these means Lévitique 25:40,41 Exode 21:2,3 Ésaïe 49:9,25 Ésaïe 52:3 Links Lévitique 25:54 Interlinéaire • Lévitique 25:54 Multilingue • Levítico 25:54 Espagnol • Lévitique 25:54 Français • 3 Mose 25:54 Allemand • Lévitique 25:54 Chinois • Leviticus 25:54 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lévitique 25 …53Il sera comme un mercenaire à l'année, et celui chez qui il sera ne le traitera point avec dureté sous tes yeux. 54S'il n'est racheté d'aucune de ces manières, il sortira l'année du jubilé, lui et ses enfants avec lui. 55Car c'est de moi que les enfants d'Israël sont esclaves; ce sont mes esclaves, que j'ai fait sortir du pays d'Egypte. Je suis l'Eternel, votre Dieu. Références Croisées Lévitique 25:10 Et vous sanctifierez la cinquantième année, vous publierez la liberté dans le pays pour tous ses habitants: ce sera pour vous le jubilé; chacun de vous retournera dans sa propriété, et chacun de vous retournera dans sa famille. Lévitique 25:13 Dans cette année de jubilé, chacun de vous retournera dans sa propriété. Lévitique 25:55 Car c'est de moi que les enfants d'Israël sont esclaves; ce sont mes esclaves, que j'ai fait sortir du pays d'Egypte. Je suis l'Eternel, votre Dieu. |