Versets Parallèles Louis Segond Bible De même, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pécheur qui se repent. Martin Bible Ainsi je vous dis qu'il y a de la joie devant les Anges de Dieu pour un seul pécheur qui vient à se repentir. Darby Bible Ainsi, je vous dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pecheur qui se repent. King James Bible Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth. English Revised Version Even so, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth. Trésor de l'Écriture there. Luc 2:1-14 Ézéchiel 18:23,32 Ézéchiel 33:11 Matthieu 18:10,11 Matthieu 28:5-7 Actes 5:19 Actes 10:3-5 Hébreux 1:14 Apocalypse 5:11-14 one. Luc 7:47 Luc 13:5 2 Chroniques 33:13-19 Matthieu 18:14 Actes 11:18 2 Corinthiens 7:10 Philémon 1:15 Links Luc 15:10 Interlinéaire • Luc 15:10 Multilingue • Lucas 15:10 Espagnol • Luc 15:10 Français • Lukas 15:10 Allemand • Luc 15:10 Chinois • Luke 15:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 15 …9Lorsqu'elle l'a retrouvée, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit: Réjouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvé la drachme que j'avais perdue. 10De même, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pécheur qui se repent. Références Croisées Matthieu 10:32 C'est pourquoi, quiconque me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans les cieux; Luc 12:8 Je vous le dis, quiconque me confessera devant les hommes, le Fils de l'homme le confessera aussi devant les anges de Dieu; Luc 12:9 mais celui qui me reniera devant les hommes sera renié devant les anges de Dieu. Luc 15:7 De même, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. Luc 15:9 Lorsqu'elle l'a retrouvée, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit: Réjouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvé la drachme que j'avais perdue. Luc 15:11 Il dit encore: Un homme avait deux fils. |