Versets Parallèles Louis Segond Bible Et quand ton fils est arrivé, celui qui a mangé ton bien avec des prostituées, c'est pour lui que tu as tué le veau gras! Martin Bible Mais quand celui-ci, ton fils, qui a mangé ton bien avec des femmes de mauvaise vie, est venu, tu lui as tué le veau gras. Darby Bible mais quand celui-ci, ton fils, qui a mange ton bien avec des prostituees, est venu, tu as tue pour lui le veau gras. King James Bible But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf. English Revised Version but when this thy son came, which hath devoured thy living with harlots, thou killedst for him the fatted calf. Trésor de l'Écriture this. Luc 15:32 Luc 18:11 Exode 32:7,11 devoured. Luc 15:13,22,23 Links Luc 15:30 Interlinéaire • Luc 15:30 Multilingue • Lucas 15:30 Espagnol • Luc 15:30 Français • Lukas 15:30 Allemand • Luc 15:30 Chinois • Luke 15:30 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 15 …29Mais il répondit à son père: Voici, il y a tant d'années que je te sers, sans avoir jamais transgressé tes ordres, et jamais tu ne m'as donné un chevreau pour que je me réjouisse avec mes amis. 30Et quand ton fils est arrivé, celui qui a mangé ton bien avec des prostituées, c'est pour lui que tu as tué le veau gras! 31Mon enfant, lui dit le père, tu es toujours avec moi, et tout ce que j'ai est à toi;… Références Croisées Proverbes 29:3 Un homme qui aime la sagesse réjouit son père, Mais celui qui fréquente des prostituées dissipe son bien. Marc 12:44 car tous ont mis de leur superflu, mais elle a mis de son nécessaire, tout ce qu'elle possédait, tout ce qu'elle avait pour vivre. Luc 15:12 Le plus jeune dit à son père: Mon père, donne-moi la part de bien qui doit me revenir. Et le père leur partagea son bien. Luc 15:29 Mais il répondit à son père: Voici, il y a tant d'années que je te sers, sans avoir jamais transgressé tes ordres, et jamais tu ne m'as donné un chevreau pour que je me réjouisse avec mes amis. Luc 15:31 Mon enfant, lui dit le père, tu es toujours avec moi, et tout ce que j'ai est à toi; |