Versets Parallèles Louis Segond Bible On vous dira: Il est ici, il est là. N'y allez pas, ne courez pas après. Martin Bible Et l'on vous dira : voici, il est ici; ou voilà, il est là; [mais] n'y allez point, et ne les suivez point. Darby Bible Et on vous dira: Voici, il est ici; ou, voilà, il est là. N'y allez pas, et ne les suivez pas. King James Bible And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them. English Revised Version And they shall say to you, Lo, there! Lo, here! go not away, nor follow after them: Trésor de l'Écriture Luc 17:21 Luc 21:8 Matthieu 24:23-26 Marc 13:21-23 Links Luc 17:23 Interlinéaire • Luc 17:23 Multilingue • Lucas 17:23 Espagnol • Luc 17:23 Français • Lukas 17:23 Allemand • Luc 17:23 Chinois • Luke 17:23 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 17 …22Et il dit aux disciples: Des jours viendront où vous désirerez voir l'un des jours du Fils de l'homme, et vous ne le verrez point. 23On vous dira: Il est ici, il est là. N'y allez pas, ne courez pas après. 24Car, comme l'éclair resplendit et brille d'une extrémité du ciel à l'autre, ainsi sera le Fils de l'homme en son jour.… Références Croisées Matthieu 24:23 Si quelqu'un vous dit alors: Le Christ est ici, ou: Il est là, ne le croyez pas. Marc 13:21 Si quelqu'un vous dit alors: Le Christ est ici, ou: Il est là", ne le croyez pas. Luc 17:21 On ne dira point: Il est ici, ou: Il est là. Car voici, le royaume de Dieu est au milieu de vous. Luc 21:8 Jésus répondit: Prenez garde que vous ne soyez séduits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant: C'est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas. |