Versets Parallèles Louis Segond Bible Si quelqu'un vous dit alors: Le Christ est ici, ou: Il est là", ne le croyez pas. Martin Bible Et alors si quelqu'un vous dit : voici, le Christ [est] ici; ou voici, [il est] là, ne le croyez point. Darby Bible Et alors, si quelqu'un vous dit: Voici, le Christ est ici, ou: Voici, il est là, ne le croyez pas. King James Bible And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not: English Revised Version And then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ; or, Lo, there; believe it not: Trésor de l'Écriture Deutéronome 13:1-3 Matthieu 24:5,23-25 Luc 17:23,24 Luc 21:8 Jean 5:43 Links Marc 13:21 Interlinéaire • Marc 13:21 Multilingue • Marcos 13:21 Espagnol • Marc 13:21 Français • Markus 13:21 Allemand • Marc 13:21 Chinois • Mark 13:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 13 …20Et, si le Seigneur n'avait abrégé ces jours, personne ne serait sauvé; mais il les a abrégés, à cause des élus qu'il a choisis. 21Si quelqu'un vous dit alors: Le Christ est ici, ou: Il est là", ne le croyez pas. 22Car il s'élèvera de faux Christs et de faux prophètes; ils feront des prodiges et des miracles pour séduire les élus, s'il était possible.… Références Croisées Marc 13:20 Et, si le Seigneur n'avait abrégé ces jours, personne ne serait sauvé; mais il les a abrégés, à cause des élus qu'il a choisis. Marc 13:22 Car il s'élèvera de faux Christs et de faux prophètes; ils feront des prodiges et des miracles pour séduire les élus, s'il était possible. Luc 17:23 On vous dira: Il est ici, il est là. N'y allez pas, ne courez pas après. |