Luc 17:26
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même aux jours du Fils de l'homme.

Martin Bible
Et comme il arriva aux jours de Noé, il arrivera de même aux jours du Fils de l'homme.

Darby Bible
Et comme il arriva aux jours de Noe, ainsi en sera-t-il aux jours du fils de l'homme aussi:

King James Bible
And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.

English Revised Version
And as it came to pass in the days of Noah, even so shall it be also in the days of the Son of man.
Trésor de l'Écriture

as.

Genèse 7:7-23
Et Noé entra dans l'arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils, pour échapper aux eaux du déluge.…

Noah.

Job 22:15-18
Eh quoi! tu voudrais prendre l'ancienne route Qu'ont suivie les hommes d'iniquité?…

Matthieu 24:37-39
Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même à l'avènement du Fils de l'homme.…

Hébreux 11:7
C'est par la foi que Noé, divinement averti des choses qu'on ne voyait pas encore, et saisi d'une crainte respectueuse, construisit une arche pour sauver sa famille; c'est par elle qu'il condamna le monde, et devint héritier de la justice qui s'obtient par la foi.

1 Pierre 3:19,20
dans lequel aussi il est allé prêcher aux esprits en prison,…

2 Pierre 2:5
s'il n'a pas épargné l'ancien monde, mais s'il a sauvé Noé, lui huitième, ce prédicateur de la justice, lorsqu'il fit venir le déluge sur un monde d'impies;

2 Pierre 3:6
et que par ces choses le monde d'alors périt, submergé par l'eau,

the days of the Son.

Luc 17:22,24
Et il dit aux disciples: Des jours viendront où vous désirerez voir l'un des jours du Fils de l'homme, et vous ne le verrez point.…

Luc 18:8
Je vous le dis, il leur fera promptement justice. Mais, quand le Fils de l'homme viendra, trouvera-t-il la foi sur la terre?

Links
Luc 17:26 InterlinéaireLuc 17:26 MultilingueLucas 17:26 EspagnolLuc 17:26 FrançaisLukas 17:26 AllemandLuc 17:26 ChinoisLuke 17:26 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 17
25Mais il faut auparavant qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejeté par cette génération. 26Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même aux jours du Fils de l'homme. 27Les hommes mangeaient, buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche; le déluge vint, et les fit tous périr.…
Références Croisées
Genèse 6:5
L'Eternel vit que la méchanceté des hommes était grande sur la terre, et que toutes les pensées de leur coeur se portaient chaque jour uniquement vers le mal.

Genèse 6:8
Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'Eternel.

Genèse 7:23
Tous les êtres qui étaient sur la face de la terre furent exterminés, depuis l'homme jusqu'au bétail, aux reptiles et aux oiseaux du ciel: ils furent exterminés de la terre. Il ne resta que Noé, et ce qui était avec lui dans l'arche.

Ésaïe 22:13
Et voici de la gaîté et de la joie! On égorge des boeufs et l'on tue des brebis, On mange de la viande et l'on boit du vin: Mangeons et buvons, car demain nous mourrons! -

Matthieu 24:37
Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même à l'avènement du Fils de l'homme.

Luc 17:7
Qui de vous, ayant un serviteur qui laboure ou paît les troupeaux, lui dira, quand il revient des champs: Approche vite, et mets-toi à table?

Luc 17:27
Les hommes mangeaient, buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche; le déluge vint, et les fit tous périr.

Luc 18:8
Je vous le dis, il leur fera promptement justice. Mais, quand le Fils de l'homme viendra, trouvera-t-il la foi sur la terre?

Luc 17:25
Haut de la Page
Haut de la Page