Versets Parallèles Louis Segond Bible Jésus lui répondit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Il n'y a de bon que Dieu seul. Martin Bible Jésus lui dit : pourquoi m'appelles-tu bon? Il n'y a nul bon qu'un seul, [qui est] Dieu. Darby Bible Et Jesus lui dit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Nul n'est bon, sinon un seul, Dieu. King James Bible And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God. English Revised Version And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, even God. Trésor de l'Écriture Luc 1:35 Luc 11:13 Job 14:4 Job 15:14-16 Job 25:4 1 Timothée 3:16 Hébreux 7:26 Jacques 1:17 Links Luc 18:19 Interlinéaire • Luc 18:19 Multilingue • Lucas 18:19 Espagnol • Luc 18:19 Français • Lukas 18:19 Allemand • Luc 18:19 Chinois • Luke 18:19 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 18 18Un chef interrogea Jésus, et dit: Bon maître, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle? 19Jésus lui répondit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Il n'y a de bon que Dieu seul. 20Tu connais les commandements: Tu ne commettras point d'adultère; tu ne tueras point; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; honore ton père et ta mère.… Références Croisées |