Luc 19:17
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Il lui dit: C'est bien, bon serviteur; parce que tu as été fidèle en peu de chose, reçois le gouvernement de dix villes.

Martin Bible
Et il lui dit : cela va bien, bon serviteur; parce que tu as été fidèle en peu de chose, aie puissance sur dix villes.

Darby Bible
Et il lui dit: Bien, bon esclave, parce que tu as ete fidele en ce qui est tres-peu de chose, aie autorite sur dix villes.

King James Bible
And he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.

English Revised Version
And he said unto him, Well done, thou good servant: because thou wast found faithful in a very little, have thou authority over ten cities.
Trésor de l'Écriture

Well.

Genèse 39:4
Joseph trouva grâce aux yeux de son maître, qui l'employa à son service, l'établit sur sa maison, et lui confia tout ce qu'il possédait.

1 Samuel 2:30
C'est pourquoi voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: J'avais déclaré que ta maison et la maison de ton père marcheraient devant moi à perpétuité. Et maintenant, dit l'Eternel, loin de moi! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me méprisent seront méprisés.

Matthieu 25:21
Son maître lui dit: C'est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup; entre dans la joie de ton maître.

Romains 2:29
Mais le Juif, c'est celui qui l'est intérieurement; et la circoncision, c'est celle du coeur, selon l'esprit et non selon la lettre. La louange de ce Juif ne vient pas des hommes, mais de Dieu.

1 Corinthiens 4:5
C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'à ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumière ce qui est caché dans les ténèbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due.

2 Timothée 2:10
C'est pourquoi je supporte tout à cause des élus, afin qu'eux aussi obtiennent le salut qui est en Jésus-Christ, avec la gloire éternelle.

1 Pierre 1:7
afin que l'épreuve de votre foi, plus précieuse que l'or périssable qui cependant est éprouvé par le feu, ait pour résultat la louange, la gloire et l'honneur, lorsque Jésus-Christ apparaîtra,

1 Pierre 5:4
Et lorsque le souverain pasteur paraîtra, vous obtiendrez la couronne incorruptible de la gloire.

been.

Luc 16:10
Celui qui est fidèle dans les moindres choses l'est aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans les moindres choses l'est aussi dans les grandes.

Luc 22:30
afin que vous mangiez et buviez à ma table dans mon royaume, et que vous soyez assis sur des trônes, pour juger les douze tribus d'Israël.

Matthieu 25:21
Son maître lui dit: C'est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup; entre dans la joie de ton maître.

Apocalypse 2:26-29
A celui qui vaincra, et qui gardera jusqu'à la fin mes oeuvres, je donnerai autorité sur les nations.…

Links
Luc 19:17 InterlinéaireLuc 19:17 MultilingueLucas 19:17 EspagnolLuc 19:17 FrançaisLukas 19:17 AllemandLuc 19:17 ChinoisLuke 19:17 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 19
16Le premier vint, et dit: Seigneur, ta mine a rapporté dix mines. 17Il lui dit: C'est bien, bon serviteur; parce que tu as été fidèle en peu de chose, reçois le gouvernement de dix villes. 18Le second vint, et dit: Seigneur, ta mine a produit cinq mines.…
Références Croisées
Proverbes 27:18
Celui qui soigne un figuier en mangera le fruit, Et celui qui garde son maître sera honoré.

Luc 16:10
Celui qui est fidèle dans les moindres choses l'est aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans les moindres choses l'est aussi dans les grandes.

Luc 19:16
Le premier vint, et dit: Seigneur, ta mine a rapporté dix mines.

Luc 19:18
Le second vint, et dit: Seigneur, ta mine a produit cinq mines.

Luc 19:16
Haut de la Page
Haut de la Page