Luc 19:26
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Je vous le dis, on donnera à celui qui a, mais à celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il a.

Martin Bible
Ainsi je vous dis, qu'à chacun qui aura, il sera donné; et à celui qui n'a rien, cela même qu'il a, lui sera ôté.

Darby Bible
-Car je vous dis qu'à quiconque a, il sera donne; et à celui qui n'a pas, cela meme qu'il a lui sera ote.

King James Bible
For I say unto you, That unto every one which hath shall be given; and from him that hath not, even that he hath shall be taken away from him.

English Revised Version
I say unto you, that unto every one that hath shall be given; but from him that hath not, even that which he hath shall be taken away from him.
Trésor de l'Écriture

That unto.

Luc 8:18
Prenez donc garde à la manière dont vous écoutez; car on donnera à celui qui a, mais à celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il croit avoir.

Matthieu 13:12
Car on donnera à celui qui a, et il sera dans l'abondance, mais à celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il a.

Matthieu 25:28,29
Otez-lui donc le talent, et donnez-le à celui qui a les dix talents.…

Marc 4:25
Car on donnera à celui qui a; mais à celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il a.

Jean 5:1-3
Après cela, il y eut une fête des Juifs, et Jésus monta à Jérusalem.…

and from.

Luc 16:3
L'économe dit en lui-même: Que ferai-je, puisque mon maître m'ôte l'administration de ses biens? Travailler à la terre? je ne le puis. Mendier? j'en ai honte.

1 Samuel 2:30
C'est pourquoi voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: J'avais déclaré que ta maison et la maison de ton père marcheraient devant moi à perpétuité. Et maintenant, dit l'Eternel, loin de moi! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me méprisent seront méprisés.

1 Samuel 15:28
Samuel lui dit: L'Eternel déchire aujourd'hui de dessus toi la royauté d'Israël, et il la donne à un autre, qui est meilleur que toi.

2 Samuel 7:15
mais ma grâce ne se retirera point de lui, comme je l'ai retirée de Saül, que j'ai rejeté devant toi.

Psaume 109:8
Que ses jours soient peu nombreux, Qu'un autre prenne sa charge!

Ézéchiel 44:12-16
Parce qu'ils l'ont servi devant ses idoles, et qu'ils ont fait tomber dans le péché la maison d'Israël, je lève ma main sur eux, dit le Seigneur, l'Eternel, pour qu'ils portent la peine de leur iniquité.…

Matthieu 21:43
C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevé, et sera donné à une nation qui en rendra les fruits.

Actes 1:20
Or, il est écrit dans le livre des Psaumes: Que sa demeure devienne déserte, Et que personne ne l'habite! Et: Qu'un autre prenne sa charge!

2 Jean 1:8
Prenez garde à vous-mêmes, afin que vous ne perdiez pas le fruit de votre travail, mais que vous receviez une pleine récompense.

Apocalypse 2:3
que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t'es point lassé.

Apocalypse 3:11
Je viens bientôt. Retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.

Links
Luc 19:26 InterlinéaireLuc 19:26 MultilingueLucas 19:26 EspagnolLuc 19:26 FrançaisLukas 19:26 AllemandLuc 19:26 ChinoisLuke 19:26 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 19
25Ils lui dirent: Seigneur, il a dix mines. - 26Je vous le dis, on donnera à celui qui a, mais à celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il a. 27Au reste, amenez ici mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, et tuez-les en ma présence.
Références Croisées
Matthieu 13:12
Car on donnera à celui qui a, et il sera dans l'abondance, mais à celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il a.

Marc 4:25
Car on donnera à celui qui a; mais à celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il a.

Luc 8:18
Prenez donc garde à la manière dont vous écoutez; car on donnera à celui qui a, mais à celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il croit avoir.

Luc 19:25
Ils lui dirent: Seigneur, il a dix mines. -

Luc 19:25
Haut de la Page
Haut de la Page