Versets Parallèles Louis Segond Bible et lui dirent: Dis-nous, par quelle autorité fais-tu ces choses, ou qui est celui qui t'a donné cette autorité? Martin Bible Et ils lui parlèrent, en disant : dis-nous par quelle autorité tu fais ces choses, ou qui est celui qui t'a donné cette autorité? Darby Bible Et ils lui parlerent, disant: Dis-nous par quelle autorite tu fais ces choses, ou qui est celui qui t'a donne cette autorite? King James Bible And spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority? English Revised Version and they spake, saying unto him, Tell us: By what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority? Trésor de l'Écriture Tell. Luc 19:35-40,45,46 Matthieu 21:23-27 Marc 11:28-33 who. Exode 2:14 Jean 2:18 Jean 5:22-27 Actes 4:7-10 Actes 7:27,35-39,51 Links Luc 20:2 Interlinéaire • Luc 20:2 Multilingue • Lucas 20:2 Espagnol • Luc 20:2 Français • Lukas 20:2 Allemand • Luc 20:2 Chinois • Luke 20:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 20 1Un de ces jours-là, comme Jésus enseignait le peuple dans le temple et qu'il annonçait la bonne nouvelle, les principaux sacrificateurs et les scribes, avec les anciens, survinrent, 2et lui dirent: Dis-nous, par quelle autorité fais-tu ces choses, ou qui est celui qui t'a donné cette autorité? 3Il leur répondit: Je vous adresserai aussi une question. Dites-moi,… Références Croisées |