Versets Parallèles Louis Segond Bible Il descendit avec eux, et s'arrêta sur un plateau, où se trouvaient une foule de ses disciples et une multitude de peuple de toute la Judée, de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon. Ils étaient venus pour l'entendre, et pour être guéris de leurs maladies. Martin Bible Puis descendant avec eux, il s'arrêta dans une plaine avec la troupe de ses disciples, et une grande multitude de peuple de toute la Judée, et de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon, qui étaient venus pour l'entendre, et pour être guéris de leurs maladies; Darby Bible -et etant descendu avec eux, il s'arreta dans un lieu uni, ainsi que la foule de ses disciples et une grande multitude de peuple de toute la Judee et de Jerusalem, et de la contree maritime de Tyr et de Sidon, qui etaient venus pour l'entendre et pour etre gueris de leurs maladies; King James Bible And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases; English Revised Version and he came down with them, and stood on a level place, and a great multitude of his disciples, and a great number of the people from all Judaea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases; Trésor de l'Écriture and a. Matthieu 4:23-25 Matthieu 12:15 Marc 3:7 *etc: the sea. Matthieu 11:21 Matthieu 15:21 Marc 3:8 Marc 7:24-31 which. Luc 5:15 Matthieu 14:14 to be. Psaume 103:3 Psaume 107:17-20 Links Luc 6:17 Interlinéaire • Luc 6:17 Multilingue • Lucas 6:17 Espagnol • Luc 6:17 Français • Lukas 6:17 Allemand • Luc 6:17 Chinois • Luke 6:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 6 17Il descendit avec eux, et s'arrêta sur un plateau, où se trouvaient une foule de ses disciples et une multitude de peuple de toute la Judée, de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon. Ils étaient venus pour l'entendre, et pour être guéris de leurs maladies. 18Ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris.… Références Croisées Matthieu 4:25 Une grande foule le suivit, de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée, et d'au delà du Jourdain. Matthieu 5:1 Voyant la foule, Jésus monta sur la montagne; et, après qu'il se fut assis, ses disciples s'approchèrent de lui. Matthieu 11:21 Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre. Marc 3:7 Jésus se retira vers la mer avec ses disciples. Une grande multitude le suivit de la Galilée; et de la Judée, Marc 3:8 et de Jérusalem, et de l'Idumée, et d'au delà du Jourdain, et des environs de Tyr et de Sidon, une grande multitude, apprenant tout ce qu'il faisait, vint à lui. Luc 6:12 En ce temps-là, Jésus se rendit sur la montagne pour prier, et il passa toute la nuit à prier Dieu. Luc 6:16 Jude, fils de Jacques; et Judas Iscariot, qui devint traître. Luc 6:18 Ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris. |