Luc 7:3
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ayant entendu parler de Jésus, il lui envoya quelques anciens des Juifs, pour le prier de venir guérir son serviteur.

Martin Bible
Et quand [le Centenier] eut entendu parler de Jésus, il envoya vers lui quelques Anciens des Juifs, pour le prier de venir guérir son serviteur.

Darby Bible
Et ayant oui parler de Jesus, il envoya vers lui des anciens des Juifs, le priant de venir sauver son esclave.

King James Bible
And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.

English Revised Version
And when he heard concerning Jesus, he sent unto him elders of the Jews, asking him that he would come and save his servant.
Trésor de l'Écriture

Luc 8:41
Et voici, il vint un homme, nommé Jaïrus, qui était chef de la synagogue. Il se jeta à ses pieds, et le supplia d'entrer dans sa maison,

Luc 9:38
Et voici, du milieu de la foule un homme s'écria: Maître, je t'en prie, porte les regards sur mon fils, car c'est mon fils unique.

Matthieu 8:5
Comme Jésus entrait dans Capernaüm, un centenier l'aborda, le priant

Jean 4:47
Ayant appris que Jésus était venu de Judée en Galilée, il alla vers lui, et le pria de descendre et de guérir son fils, qui était près de mourir.

Philémon 1:10
Je te prie pour mon enfant, que j'ai engendré étant dans les chaînes, Onésime,

Links
Luc 7:3 InterlinéaireLuc 7:3 MultilingueLucas 7:3 EspagnolLuc 7:3 FrançaisLukas 7:3 AllemandLuc 7:3 ChinoisLuke 7:3 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 7
2Un centenier avait un serviteur auquel il était très attaché, et qui se trouvait malade, sur le point de mourir. 3Ayant entendu parler de Jésus, il lui envoya quelques anciens des Juifs, pour le prier de venir guérir son serviteur. 4Ils arrivèrent auprès de Jésus, et lui adressèrent d'instantes supplications, disant: Il mérite que tu lui accordes cela;…
Références Croisées
Matthieu 8:5
Comme Jésus entrait dans Capernaüm, un centenier l'aborda, le priant

Luc 7:2
Un centenier avait un serviteur auquel il était très attaché, et qui se trouvait malade, sur le point de mourir.

Luc 7:4
Ils arrivèrent auprès de Jésus, et lui adressèrent d'instantes supplications, disant: Il mérite que tu lui accordes cela;

Luc 7:2
Haut de la Page
Haut de la Page