Versets Parallèles Louis Segond Bible d'autres, qu'Elie était apparu; et d'autres, qu'un des anciens prophètes était ressuscité. Martin Bible Et quelques-uns, qu'Elie était apparu; et d'autres, que quelqu'un des anciens Prophètes était ressuscité. Darby Bible et quelques-uns, qu'Elie etait apparu; et d'autres, que l'un des anciens prophetes etait ressuscite. King James Bible And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. English Revised Version and by some, that Elijah had appeared; and by others, that one of the old prophets was risen again. Trésor de l'Écriture Luc 9:19 Matthieu 17:10 Marc 6:15 Marc 8:28 Jean 1:21 Links Luc 9:8 Interlinéaire • Luc 9:8 Multilingue • Lucas 9:8 Espagnol • Luc 9:8 Français • Lukas 9:8 Allemand • Luc 9:8 Chinois • Luke 9:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 9 7Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce qui se passait, et il ne savait que penser. Car les uns disaient que Jean était ressuscité des morts; 8d'autres, qu'Elie était apparu; et d'autres, qu'un des anciens prophètes était ressuscité. 9Mais Hérode disait: J'ai fait décapiter Jean; qui donc est celui-ci, dont j'entends dire de telles choses? Et il cherchait à le voir. Références Croisées Matthieu 16:14 Ils répondirent: Les uns disent que tu es Jean-Baptiste; les autres, Elie; les autres, Jérémie, ou l'un des prophètes. Marc 8:28 Ils répondirent: Jean Baptiste; les autres, Elie, les autres, l'un des prophètes. |