Versets Parallèles Louis Segond Bible Les disciples lui firent cette question: Pourquoi donc les scribes disent-ils qu'Elie doit venir premièrement? Martin Bible Et ses Disciples l'interrogèrent, en disant : pourquoi donc les Scribes disent-ils qu'il faut qu'Elie vienne premièrement? Darby Bible Et ses disciples l'interrogerent, disant: Pourquoi donc les scribes disent-ils qu'il faut qu'Elie vienne premierement? King James Bible And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come? English Revised Version And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come? Trésor de l'Écriture Why. Matthieu 17:3,4 Matthieu 11:14 Matthieu 27:47-49 Malachie 4:5,6 Marc 9:11 Jean 1:21,25 Links Matthieu 17:10 Interlinéaire • Matthieu 17:10 Multilingue • Mateo 17:10 Espagnol • Matthieu 17:10 Français • Matthaeus 17:10 Allemand • Matthieu 17:10 Chinois • Matthew 17:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 17 …9Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre: Ne parlez à personne de cette vision, jusqu'à ce que le Fils de l'homme soit ressuscité des morts. 10Les disciples lui firent cette question: Pourquoi donc les scribes disent-ils qu'Elie doit venir premièrement? 11Il répondit: Il est vrai qu'Elie doit venir, et rétablir toutes choses.… Références Croisées Malachie 4:5 Voici, je vous enverrai Elie, le prophète, Avant que le jour de l'Eternel arrive, Ce jour grand et redoutable. Matthieu 11:14 et, si vous voulez le comprendre, c'est lui qui est l'Elie qui devait venir. Matthieu 16:14 Ils répondirent: Les uns disent que tu es Jean-Baptiste; les autres, Elie; les autres, Jérémie, ou l'un des prophètes. Matthieu 17:11 Il répondit: Il est vrai qu'Elie doit venir, et rétablir toutes choses. |