Versets Parallèles Louis Segond Bible Jésus leur répondit: Je vous adresserai aussi une question; répondez-moi, et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses. Martin Bible Et Jésus répondant leur dit : je vous interrogerai aussi d'une chose, et répondez-moi; puis je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses. Darby Bible Et Jesus, repondant, leur dit: Je vous demanderai, moi aussi, une chose, et repondez-moi; et je vous dirai par quelle autorite je fais ces choses. King James Bible And Jesus answered and said unto them, I will also ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things. English Revised Version And Jesus said unto them, I will ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things. Trésor de l'Écriture I will. Ésaïe 52:13 Matthieu 21:24 Luc 20:3-8 question. Links Marc 11:29 Interlinéaire • Marc 11:29 Multilingue • Marcos 11:29 Espagnol • Marc 11:29 Français • Markus 11:29 Allemand • Marc 11:29 Chinois • Mark 11:29 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 11 …28et lui dirent: Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t'a donné l'autorité de les faire? 29Jésus leur répondit: Je vous adresserai aussi une question; répondez-moi, et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses. 30Le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes? Répondez-moi.… Références Croisées Marc 11:28 et lui dirent: Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t'a donné l'autorité de les faire? Marc 11:30 Le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes? Répondez-moi. |