Marc 12:8
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et ils se saisirent de lui, le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne.

Martin Bible
L'ayant donc pris, ils le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne.

Darby Bible
Et l'ayant pris, ils le tuerent et le jeterent hors de la vigne.

King James Bible
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.

English Revised Version
And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
Trésor de l'Écriture

cast.

Matthieu 21:33,39
Ecoutez une autre parabole. Il y avait un homme, maître de maison, qui planta une vigne. Il l'entoura d'une haie, y creusa un pressoir, et bâtit une tour; puis il l'afferma à des vignerons, et quitta le pays.…

Luc 20:15
Et ils le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent. Maintenant, que leur fera le maître de la vigne?

Hébreux 13:11-13
Les corps des animaux, dont le sang est porté dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le péché, sont brûlés hors du camp.…

Links
Marc 12:8 InterlinéaireMarc 12:8 MultilingueMarcos 12:8 EspagnolMarc 12:8 FrançaisMarkus 12:8 AllemandMarc 12:8 ChinoisMark 12:8 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 12
7Mais ces vignerons dirent entre eux: Voici l'héritier; venez, tuons-le, et l'héritage sera à nous. 8Et ils se saisirent de lui, le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne. 9Maintenant, que fera le maître de la vigne? Il viendra, fera périr les vignerons, et il donnera la vigne à d'autres.…
Références Croisées
Marc 12:7
Mais ces vignerons dirent entre eux: Voici l'héritier; venez, tuons-le, et l'héritage sera à nous.

Marc 12:9
Maintenant, que fera le maître de la vigne? Il viendra, fera périr les vignerons, et il donnera la vigne à d'autres.

Marc 12:7
Haut de la Page
Haut de la Page