Versets Parallèles Louis Segond Bible Jésus garda le silence, et ne répondit rien. Le souverain sacrificateur l'interrogea de nouveau, et lui dit: Es-tu le Christ, le Fils du Dieu béni? Martin Bible Mais il se tut, et ne répondit rien. Le souverain Sacrificateur l'interrogea encore, et lui dit : es-tu le Christ, le Fils du [Dieu] béni? Darby Bible Et il garda le silence, et ne repondit rien. Le souverain sacrificateur l'interrogea encore, et lui dit: Toi, tu es le Christ, le Fils du Beni? King James Bible But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed? English Revised Version But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and saith unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed? Trésor de l'Écriture he held. Psaume 39:1,2,9 Ésaïe 53:7 Matthieu 27:12-14 Actes 8:32 1 Pierre 2:23 Art. Marc 15:2 Matthieu 11:3-5 Matthieu 16:16 Matthieu 26:63,64 Luc 22:67-70 Jean 10:24 Jean 18:37 the Son. Psaume 2:7 Psaume 119:12 Ésaïe 9:6,7 Matthieu 3:17 Matthieu 8:29 Jean 1:34,49-51 Jean 5:18-25 Jean 10:30,31,36 Jean 19:7 1 Timothée 1:11 1 Timothée 6:15 Links Marc 14:61 Interlinéaire • Marc 14:61 Multilingue • Marcos 14:61 Espagnol • Marc 14:61 Français • Markus 14:61 Allemand • Marc 14:61 Chinois • Mark 14:61 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 14 …60Alors le souverain sacrificateur, se levant au milieu de l'assemblée, interrogea Jésus, et dit: Ne réponds-tu rien? Qu'est-ce que ces gens déposent contre toi? 61Jésus garda le silence, et ne répondit rien. Le souverain sacrificateur l'interrogea de nouveau, et lui dit: Es-tu le Christ, le Fils du Dieu béni? 62Jésus répondit: Je le suis. Et vous verrez le Fils de l'homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel.… Références Croisées Ésaïe 53:7 Il a été maltraité et opprimé, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable à un agneau qu'on mène à la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent; Il n'a point ouvert la bouche. Matthieu 26:63 Jésus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, prenant la parole, lui dit: Je t'adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Christ, le Fils de Dieu. Marc 14:60 Alors le souverain sacrificateur, se levant au milieu de l'assemblée, interrogea Jésus, et dit: Ne réponds-tu rien? Qu'est-ce que ces gens déposent contre toi? Luc 22:67 Si tu es le Christ, dis-le nous. Jésus leur répondit: Si je vous le dis, vous ne le croirez pas; |