Marc 3:20 et la foule s'assembla de nouveau, en sorte qu'ils ne pouvaient pas même prendre leur repas.
Marc 3:20
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
et la foule s'assembla de nouveau, en sorte qu'ils ne pouvaient pas même prendre leur repas.

Martin Bible
Puis ils vinrent en la maison, et il s'y assembla encore une si grande multitude, qu'ils ne pouvaient pas même prendre leur repas.

Darby Bible
Et ils viennent à la maison; et la foule s'assemble de nouveau, en sorte qu'ils ne pouvaient pas meme manger leur pain.

King James Bible
And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.

English Revised Version
And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
Trésor de l'Écriture

so that.

Marc 3:9
Il chargea ses disciples de tenir toujours à sa disposition une petite barque, afin de ne pas être pressé par la foule.

Marc 6:31
Jésus leur dit: Venez à l'écart dans un lieu désert, et reposez-vous un peu. Car il y avait beaucoup d'allants et de venants, et ils n'avaient même pas le temps de manger.

Luc 6:17
Il descendit avec eux, et s'arrêta sur un plateau, où se trouvaient une foule de ses disciples et une multitude de peuple de toute la Judée, de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon. Ils étaient venus pour l'entendre, et pour être guéris de leurs maladies.

Jean 4:31-34
Pendant ce temps, les disciples le pressaient de manger, disant: Rabbi, mange.…

Links
Marc 3:20 InterlinéaireMarc 3:20 MultilingueMarcos 3:20 EspagnolMarc 3:20 FrançaisMarkus 3:20 AllemandMarc 3:20 ChinoisMark 3:20 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 3
20et la foule s'assembla de nouveau, en sorte qu'ils ne pouvaient pas même prendre leur repas. 21Les parents de Jésus, ayant appris ce qui se passait, vinrent pour se saisir de lui; car ils disaient: Il est hors de sens.…
Références Croisées
Marc 1:45
Mais cet homme, s'en étant allé, se mit à publier hautement la chose et à la divulguer, de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer publiquement dans une ville. Il se tenait dehors, dans des lieux déserts, et l'on venait à lui de toutes parts.

Marc 2:1
Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm. On apprit qu'il était à la maison,

Marc 3:7
Jésus se retira vers la mer avec ses disciples. Une grande multitude le suivit de la Galilée; et de la Judée,

Marc 3:19
et Judas Iscariot, celui qui livra Jésus. Ils se rendirent à la maison,

Marc 6:31
Jésus leur dit: Venez à l'écart dans un lieu désert, et reposez-vous un peu. Car il y avait beaucoup d'allants et de venants, et ils n'avaient même pas le temps de manger.

Marc 7:17
Lorsqu'il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples l'interrogèrent sur cette parabole.

Marc 9:28
Quand Jésus fut entré dans la maison, ses disciples lui demandèrent en particulier: Pourquoi n'avons-nous pu chasser cet esprit?

Marc 3:19
Haut de la Page
Haut de la Page