Versets Parallèles Louis Segond Bible Il leur prescrivit de ne rien prendre pour le voyage, si ce n'est un bâton; de n'avoir ni pain, ni sac, ni monnaie dans la ceinture; Martin Bible Et il leur commanda de ne rien prendre pour le chemin, qu'un seul bâton, [et de ne porter] ni sac, ni pain, ni monnaie dans leur ceinture; Darby Bible Et il leur commanda de ne rien prendre pour le chemin, si ce n'est un baton seulement, ni sac, ni pain, ni monnaie dans leur ceinture, King James Bible And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: English Revised Version and he charged them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no bread, no wallet, no money in their purse; Trésor de l'Écriture take. Matthieu 10:9,10 Luc 10:4 Luc 22:35 save. money. 10:9: but here it is taken in general for money.' Luc 9:3 Links Marc 6:8 Interlinéaire • Marc 6:8 Multilingue • Marcos 6:8 Espagnol • Marc 6:8 Français • Markus 6:8 Allemand • Marc 6:8 Chinois • Mark 6:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 6 7Alors il appela les douze, et il commença à les envoyer deux à deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs. 8Il leur prescrivit de ne rien prendre pour le voyage, si ce n'est un bâton; de n'avoir ni pain, ni sac, ni monnaie dans la ceinture; 9de chausser des sandales, et de ne pas revêtir deux tuniques.… Références Croisées Matthieu 10:9 Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie, dans vos ceintures; Matthieu 10:10 ni sac pour le voyage, ni deux tuniques, ni souliers, ni bâton; car l'ouvrier mérite sa nourriture. Marc 6:9 de chausser des sandales, et de ne pas revêtir deux tuniques. Luc 9:3 Ne prenez rien pour le voyage, leur dit-il, ni bâton, ni sac, ni pain, ni argent, et n'ayez pas deux tuniques. Luc 10:4 Ne portez ni bourse, ni sac, ni souliers, et ne saluez personne en chemin. Luc 22:35 Il leur dit encore: Quand je vous ai envoyés sans bourse, sans sac, et sans souliers, avez-vous manqué de quelque chose? Ils répondirent: De rien. |